آرتور جفری: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۱۹ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲ دسامبر ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''آرتور جفری(Arthur Jeffery)''' (1892 1959)؛ از خاورشناسان تبشیری و قرآن پژوهان مسیحی که در زمینه زبان های سامی تخصص و تبحر داشت. وی از تخصص زبان شناسی و ترجمه برای مطالعات اسلامی بویژه قرآنی بهره برده است و طبق آن دیدگاه خود را در مورد اسلام و قرآن بیان داشت...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''آرتور جفری(Arthur Jeffery)''' (1892 1959)؛ از خاورشناسان تبشیری و قرآن پژوهان مسیحی که در زمینه زبان های سامی تخصص و تبحر داشت. وی از تخصص زبان شناسی و ترجمه برای مطالعات اسلامی بویژه قرآنی بهره برده است و طبق آن دیدگاه خود را در مورد اسلام و قرآن بیان داشته است. دیدگاه وی در مورد اسلام این است که متأثر از آموزه  های مسیحی بوده و حتی با استفاده از روش زبان شناسی تاریخی و فقه اللغه زبان های سامی، ریشه برخی از واژگان قرآن را غیرعربی و برگرفته از زبان های دیگر همانند فارسی کهن، عبری و سریانی دانسته است. وی طبق این دیدگاه، به بررسی آموزه های اسلامی، پیامبرشناسی، موضوعات تطبیقی اسلام و مسیحیت، مفردات قرآن کریم پرداخته و به تألیف آثاری پرداخته است که برخی از آنها عبارتند از: ترجمه کتاب فضائل القرآنِ ابوعبید قاسم ‌بن سلاّم هروی به زبان انگلیسی، تدوین واژگان دخیل(غیر عربی) در قرآن کریم، مقاله ای با عنوان «قرآن به ‌مثابه امر مقدس، مقاله متنی متفاوت از سورۀ فاتحه، چاپ مجموعه‌ای با نام مقدمتان فی علوم القرآن که شامل دو مقدمه از تفسیرالمبانی فی نظم المعانی از مؤلفی ناشناخته در قرن پنجم و مقدمه تفسیر المحرّر الوجیز، تدوین مقالاتی همانند «قرائات ابن‌مِقْسَم»، «قرائات زیدبن علی» و «چند قرائت دیگر زیدبن علی»، تصحیح کتاب المَصاحِف ابوبکر عبداللّه‌بن سلیمان سجستانی.  
[[پرونده:آرتور جفری.jpg|جایگزین=آرتور جفری|بندانگشتی|آرتور جفری]]
'''آرتور جفری(Arthur Jeffery)''' (زاده 18 اکتبر 1892- درگذشت 12 اوت 1959)؛ از خاورشناسان تبشیری و قرآن پژوهان مسیحی که در زمینه زبان های سامی تخصص و تبحر داشت. وی از تخصص زبان شناسی و ترجمه برای مطالعات اسلامی بویژه قرآنی بهره برده است و طبق آن دیدگاه خود را در مورد اسلام و قرآن بیان داشته است. دیدگاه وی در مورد اسلام این است که متأثر از آموزه  های مسیحی بوده و حتی با استفاده از روش زبان شناسی تاریخی و فقه اللغه زبان های سامی، ریشه برخی از واژگان قرآن را غیرعربی و برگرفته از زبان های دیگر همانند فارسی کهن، عبری و سریانی دانسته است. وی طبق این دیدگاه، به بررسی آموزه های اسلامی، پیامبرشناسی، موضوعات تطبیقی اسلام و مسیحیت، مفردات قرآن کریم پرداخته و به تألیف آثاری پرداخته است که برخی از آنها عبارتند از: ترجمه کتاب فضائل القرآنِ ابوعبید قاسم ‌بن سلاّم هروی به زبان انگلیسی، تدوین واژگان دخیل(غیر عربی) در قرآن کریم، مقاله ای با عنوان «قرآن به ‌مثابه امر مقدس، مقاله متنی متفاوت از سورۀ فاتحه، چاپ مجموعه‌ای با نام مقدمتان فی علوم القرآن که شامل دو مقدمه از تفسیرالمبانی فی نظم المعانی از مؤلفی ناشناخته در قرن پنجم و مقدمه تفسیر المحرّر الوجیز، تدوین مقالاتی همانند «قرائات ابن‌مِقْسَم»، «قرائات زیدبن علی» و «چند قرائت دیگر زیدبن علی»، تصحیح کتاب المَصاحِف ابوبکر عبداللّه‌بن سلیمان سجستانی.  


== آشنایی با آرتور جفری ==
== آشنایی با آرتور جفری ==
خط ۴۶: خط ۴۷:
ترجمۀ کامل رسالۀ شجرة الکون ابن عربی از دیگر آثار شایان ذکر آرتور جفری است که طی دو شمارۀ پیاپی در نشریۀ پژوهشی است به چاپ رسید. مقدمۀ نسبتاً مفصل جفری بر این ترجمه، درآمدی بر مطالعه‌ای تطبیقی دربارۀ مفهوم لوگوس کلمه در تعالیم الهیاتی و فلسفی ادیان مختلف است، ادیانی که با طرق و تأکیدات متفاوت، بنیان‌گذاران خود را به مثابۀ تشخص «کلمۀ نیمه ازلیِ مقدم بر خلقت» در نظر می‌گیرند. جفری تعالیمِ ادیانی را مورد توجه قرار داده است که به عنوان همسایگان فرهنگی جهان اسلام می‌توانسته‌اند بر صورت‌بندی برخی از آراء متکلمان، فلاسفه و عارفان مسلمان تأثیرگذار بوده باشند. در حقیقت علتِ اصلیِ توجه جفری به رسالۀ شجرة الکون، رویکردِ خاص ابن عربی به تشخص روحانی حضرت محمد (ص) در این اثر بوده است. جفری به نقل از شیخ مصطفى مراغی مصری اشاره می‌کند که یکی از دلیلهایی که سبب می‌شود تا مسیحیان اروپایی درک درستی از اندیشۀ مسلمانان نداشته باشند، توجه نکردن به اهمیت و جایگاه شخص رسول اکرم (ص) نزد آنان و غفلت از تعالیم کلامی و عرفانی مربوط به این مبحث نزد اندیشمندان مسلمان است.
ترجمۀ کامل رسالۀ شجرة الکون ابن عربی از دیگر آثار شایان ذکر آرتور جفری است که طی دو شمارۀ پیاپی در نشریۀ پژوهشی است به چاپ رسید. مقدمۀ نسبتاً مفصل جفری بر این ترجمه، درآمدی بر مطالعه‌ای تطبیقی دربارۀ مفهوم لوگوس کلمه در تعالیم الهیاتی و فلسفی ادیان مختلف است، ادیانی که با طرق و تأکیدات متفاوت، بنیان‌گذاران خود را به مثابۀ تشخص «کلمۀ نیمه ازلیِ مقدم بر خلقت» در نظر می‌گیرند. جفری تعالیمِ ادیانی را مورد توجه قرار داده است که به عنوان همسایگان فرهنگی جهان اسلام می‌توانسته‌اند بر صورت‌بندی برخی از آراء متکلمان، فلاسفه و عارفان مسلمان تأثیرگذار بوده باشند. در حقیقت علتِ اصلیِ توجه جفری به رسالۀ شجرة الکون، رویکردِ خاص ابن عربی به تشخص روحانی حضرت محمد (ص) در این اثر بوده است. جفری به نقل از شیخ مصطفى مراغی مصری اشاره می‌کند که یکی از دلیلهایی که سبب می‌شود تا مسیحیان اروپایی درک درستی از اندیشۀ مسلمانان نداشته باشند، توجه نکردن به اهمیت و جایگاه شخص رسول اکرم (ص) نزد آنان و غفلت از تعالیم کلامی و عرفانی مربوط به این مبحث نزد اندیشمندان مسلمان است.


جفری توجه تعالیم ادیان و سنتهای عرفانی مختلف به لوگوس به مثابۀ «کلمۀ نیمه ازلیِ مقدم بر خلقت»، «نور»، «صانع مخلوقات» و «انسان کامل» را در نظر گرفته، و سپس بر همین پایه و با نظر به این مقدمات، بر اهمیت و جایگاه این رسالۀ ابن عربی در صورت‌بندی تعالیم فلسفی ـ عرفانی اسلامی در خصوص شخص حضرت محمد (ص) تأکید کرده است. بنا بر غالب این آموزه‌ها، آن حضرت در هیئت سماوی خود، حقیقت و نور مقدم بر خلقت، واسطۀ فعل الهی برای خلق عالم و «انسان کامل» است. جفری بر تأثیرپذیریِ مستقیم عناصر و جنبه‌هایی از این تعالیم از منـابع یهودی ـ مسیحی، مزدایی، نو افلاطونی، هرمسی، گنوستیک و مانوی اشاره می‌کند و به هیچ‌وجه آنها را منبعث از تعالیم راستین اسلامی یا متن قرآن نمی‌داند.<ref>[https://www.cgie.org.ir/fa/article/223354/%D8%AC%D9%81%D8%B1%DB%8C<nowiki> . دائره¬المعارف اسلامی؛ جفری ]</nowiki></ref>  
جفری توجه تعالیم ادیان و سنتهای عرفانی مختلف به لوگوس به مثابۀ «کلمۀ نیمه ازلیِ مقدم بر خلقت»، «نور»، «صانع مخلوقات» و «انسان کامل» را در نظر گرفته، و سپس بر همین پایه و با نظر به این مقدمات، بر اهمیت و جایگاه این رسالۀ ابن عربی در صورت‌بندی تعالیم فلسفی ـ عرفانی اسلامی در خصوص شخص حضرت محمد (ص) تأکید کرده است. بنا بر غالب این آموزه‌ها، آن حضرت در هیئت سماوی خود، حقیقت و نور مقدم بر خلقت، واسطۀ فعل الهی برای خلق عالم و «انسان کامل» است. جفری بر تأثیرپذیریِ مستقیم عناصر و جنبه‌هایی از این تعالیم از منـابع یهودی ـ مسیحی، مزدایی، نو افلاطونی، هرمسی، گنوستیک و مانوی اشاره می‌کند و به هیچ‌وجه آنها را منبعث از تعالیم راستین اسلامی یا متن قرآن نمی‌داند.<ref>[https://www.cgie.org.ir/fa/article/223354/%D8%AC%D9%81%D8%B1%DB%8C دائره المعارف اسلامی؛ جفری] </ref>  


توجه جفری به شخصیت رسول اکرم (ص) در آثار دیگر او نیز منعکس است که از آن میان می‌توان به مقالۀ او با عنوان  آیا محمد [ص] از کودکی پیامبر بود؟ اشاره کرد. وی در این مقاله جانب‌دارانه سعی دارد تا با کنار هم گذاشتن برخی روایات ثابت کند که حضرت محمد (ص) پیش از بعثت نه تنها از حنفای ابراهیمی نبوده؛ بلکه چون بسیاری از مکیان موحد هم نبوده، و به آداب و رسوم دورۀ جاهلی مقید بوده است. وی  بر آن است که اصرار مسلمانان بر موحد بودنِ رسول اکرم (ص) پیش از اسلام ناشی از نوعی حس رقابت با روایات مسیحی و بودایی دربارۀ شخصیت های عیسى (ع) و بودا پیش از رسالتشان بوده است؛ اما نکتۀ جالب توجه اینجاست که او در پایان مقاله تأکید می‌کند که وی با این کار قصد دارد تا شخصیت واقعی و تاریخی حضرت محمد (ص) را از میان هاله‌های مبهم اساطیری باز یابد و احیاء کند به رغم دانش وسیع جفری در حوزۀ زبان‌شناسیِ سامی و تسلط بر جنبه‌هایی از تاریخ پیچیدۀ حیات اجتماعی، فرهنگی و دینی منطقۀ خاورمیانه، به خصوص شبه جزیرۀ عربستان، محدودیت درک او در خصوص آنچه می‌توان آن را «بینش اسطوره‌ای» نامید، در عمدۀ آثار او مشهود است.<ref>[https://www.cgie.org.ir/fa/article/223354/%D8%AC%D9%81%D8%B1%DB%8C . دائره¬المعارف اسلامی؛ جفری]</ref>  
توجه جفری به شخصیت رسول اکرم (ص) در آثار دیگر او نیز منعکس است که از آن میان می‌توان به مقالۀ او با عنوان  آیا محمد [ص] از کودکی پیامبر بود؟ اشاره کرد. وی در این مقاله جانب‌دارانه سعی دارد تا با کنار هم گذاشتن برخی روایات ثابت کند که حضرت محمد (ص) پیش از بعثت نه تنها از حنفای ابراهیمی نبوده؛ بلکه چون بسیاری از مکیان موحد هم نبوده، و به آداب و رسوم دورۀ جاهلی مقید بوده است. وی  بر آن است که اصرار مسلمانان بر موحد بودنِ رسول اکرم (ص) پیش از اسلام ناشی از نوعی حس رقابت با روایات مسیحی و بودایی دربارۀ شخصیت های عیسى (ع) و بودا پیش از رسالتشان بوده است؛ اما نکتۀ جالب توجه اینجاست که او در پایان مقاله تأکید می‌کند که وی با این کار قصد دارد تا شخصیت واقعی و تاریخی حضرت محمد (ص) را از میان هاله‌های مبهم اساطیری باز یابد و احیاء کند به رغم دانش وسیع جفری در حوزۀ زبان‌شناسیِ سامی و تسلط بر جنبه‌هایی از تاریخ پیچیدۀ حیات اجتماعی، فرهنگی و دینی منطقۀ خاورمیانه، به خصوص شبه جزیرۀ عربستان، محدودیت درک او در خصوص آنچه می‌توان آن را «بینش اسطوره‌ای» نامید، در عمدۀ آثار او مشهود است.<ref>[https://www.cgie.org.ir/fa/article/223354/%D8%AC%D9%81%D8%B1%DB%8C . دائره¬المعارف اسلامی؛ جفری]</ref>  
خط ۷۵: خط ۷۶:


== ارجاعات ==
== ارجاعات ==
[[رده:مستشرقان]]
[[رده:مستشرقان استرالیایی]]
ویراستار
۳٬۲۹۵

ویرایش