پرش به محتوا

اندرو ریپین: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۴۸ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۶ اکتبر ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶: خط ۶:
ریپین در سال تحصیلی ۸۹ ـ ۱۹۷۸ در دانشگاه شرق‌شناسی‌ـ آفریقاشناسی لندن (SOAS) زیر نظر جان ونزبرو به تحقیق پرداخت و پس از اخذ مدرک دکتری، به عضویت جمعیت دین‌شناسی کانادا، آکادمی آمریکایی دین و جمعیت مطالعات خاورمیانة انگلستان درآمد. دغدغه اصلی وی از سال ۱۹۷۹ بدین‌سو تدریس در دانشگاه‌های مختلف و نگارش مقالات قرآنی بوده است.  
ریپین در سال تحصیلی ۸۹ ـ ۱۹۷۸ در دانشگاه شرق‌شناسی‌ـ آفریقاشناسی لندن (SOAS) زیر نظر جان ونزبرو به تحقیق پرداخت و پس از اخذ مدرک دکتری، به عضویت جمعیت دین‌شناسی کانادا، آکادمی آمریکایی دین و جمعیت مطالعات خاورمیانة انگلستان درآمد. دغدغه اصلی وی از سال ۱۹۷۹ بدین‌سو تدریس در دانشگاه‌های مختلف و نگارش مقالات قرآنی بوده است.  


وی طی دو دهة اخیر مقالات متعددی در حوزة قرآن‌پژوهی به چاپ رسانده و ویراستاری دو مجموعه مقاله «رهیافت‌هایی به تاریخ تفسیر قرآن» (اکسفورد ۱۹۸۸) و «پیدایش تفسیر قرآن» (آمریکا ۱۹۹۹) را برعهده داشته است. در سال ۲۰۰۰ به عنوان رئیس دپارتمان علوم انسانی در دانشگاه ویکتوریا مشغول به کار شد و تا سال ۲۰۱۰ در این سمت باقی ماند. وی به دو زبان انگلیسی و فرانسه صحبت می‌کرد و به زبان‌های عبری، عربی و آلمانی تسلط داشت. از دیگر دغدغه های ریپین می‌توان به شرکت در سمینارهای مختلف قرآنی اشاره کرد که از آن جمله، دومین سمینار بین‌المللی قرآن در دهلی نو و عرضة مقاله مهم «وضعیت کنونی مطالعات قرآنی» در سال ۱۹۸۲ است.<ref>[https://www.cgie.org.ir/fa/news/216962/%D8%A7%D9%81%D9%82-%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%B4%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%DA%AF%D9%81%D8%AA-%D9%88-%DA%AF%D9%88-%D8%A8%D8%A7-%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%B1%D9%88-%D8%B1%DB%8C%D9%BE%DB%8C%D9%86<nowiki> . دائره المعارف اسلامی؛ افق پژوهش‌های قرآنی در گفت و گو با اندرو ریپین ]</nowiki></ref>  
وی طی دو دهة اخیر مقالات متعددی در حوزة قرآن‌پژوهی به چاپ رسانده و ویراستاری دو مجموعه مقاله «رهیافت‌هایی به تاریخ تفسیر قرآن» (اکسفورد ۱۹۸۸) و «پیدایش تفسیر قرآن» (آمریکا ۱۹۹۹) را برعهده داشته است. در سال ۲۰۰۰ به عنوان رئیس دپارتمان علوم انسانی در دانشگاه ویکتوریا مشغول به کار شد و تا سال ۲۰۱۰ در این سمت باقی ماند. وی به دو زبان انگلیسی و فرانسه صحبت می‌کرد و به زبان‌های عبری، عربی و آلمانی تسلط داشت. از دیگر دغدغه های ریپین می‌توان به شرکت در سمینارهای مختلف قرآنی اشاره کرد که از آن جمله، دومین سمینار بین‌المللی قرآن در دهلی نو و عرضة مقاله مهم «وضعیت کنونی مطالعات قرآنی» در سال ۱۹۸۲ است.<ref>[https://www.cgie.org.ir/fa/news/216962/%D8%A7%D9%81%D9%82-%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%B4%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%DA%AF%D9%81%D8%AA-%D9%88-%DA%AF%D9%88-%D8%A8%D8%A7-%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%B1%D9%88-%D8%B1%DB%8C%D9%BE%DB%8C%D9%86 دائره المعارف اسلامی؛ افق پژوهش‌های قرآنی در گفت و گو با اندرو ریپین] </ref>  


همچنین، وی در سال ۱۹۸۵ بانی برگزاری کنفرانس مهمی در دانشگاه کالگاری بود که هدفش جایگزین کردن متنی در تاریخ تفسیر به جای کتاب گلدزیهر با نام «گرایش‌ها در تفسیر قرآن» (لیدن ۱۹۲۰) بود. در کنفرانس «رهیافت‌هایی به سوی قرآن» که در سال ۱۹۹۰ در لندن برگزار شد، ریپین مقاله «تفسیر انجیل از طریق قرآن» را نوشت.<ref>[https://quran.isca.ac.ir/fa/Attachment/ArticleFile/22160.pdf . پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی؛ آینده مطالعات قرآنی؛ گفتگو با اندروریپین]</ref> از سمت های دانشگاهی وی می توان به استاد مطالعات اسلامی دانشگاه ویکتوریا، رئيس دانشكده انسان‌شناسی دانشگاه ويكتوريای كانادا اشاره کرد.<ref>[https://iqna.ir/fa/news/1799095/%D9%85%D8%B1%D9%83%D8%B2-%D9%85%D9%84%DB%8C-%D9%85%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%86%D9%8A%D9%88%D8%B2%D9%8A%D9%84%D9%86%D8%AF-%D8%AA%D8%A3%D8%B3%D9%8A%D8%B3-%D9%85%DB%8C%E2%80%8C%D8%B4%D9%88%D8%AF . مركز ملی مطالعات اسلامی در نيوزيلند تأسيس می‌شود.]</ref>وی در زمینه مطالعات قرآنی و تفسیری نیز علاوه بر نگارش کتب و مقالاتی چند با برخی دانشنامه‌های مشهور مانند EI و ER و EQ (دانشنامه اسلام، ادیان و قرآن)<ref>[https://iqna.ir/fa/news/1739465/%D8%AF%D8%A7%D8%A6%D8%B1%D8%A9%E2%80%8C%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D9%81-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D9%87%D9%84%D9%86%D8%AF%DB%8C-%D8%A8%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B4%D8%AF . دائرة‌المعارف قرآن هلندی به فارسی ترجمه شد.]</ref> همکاری داشته‌ است. وی سرانجام، در روز سه شنبه ۲۹ نوامبر ۲۰۱۶ در خانه‌اش در ویکتوریا فوت کرد<ref>[https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%B1%D9%88_%D8%B1%DB%8C%D9%BE%DB%8C%D9%86 . ویکی پدیا؛  تلاش دبیرخانه مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان برای دعوت از اندرو ریپین]</ref>.
همچنین، وی در سال ۱۹۸۵ بانی برگزاری کنفرانس مهمی در دانشگاه کالگاری بود که هدفش جایگزین کردن متنی در تاریخ تفسیر به جای کتاب گلدزیهر با نام «گرایش‌ها در تفسیر قرآن» (لیدن ۱۹۲۰) بود. در کنفرانس «رهیافت‌هایی به سوی قرآن» که در سال ۱۹۹۰ در لندن برگزار شد، ریپین مقاله «تفسیر انجیل از طریق قرآن» را نوشت.<ref>[https://quran.isca.ac.ir/fa/Attachment/ArticleFile/22160.pdf . پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی؛ آینده مطالعات قرآنی؛ گفتگو با اندروریپین]</ref> از سمت های دانشگاهی وی می توان به استاد مطالعات اسلامی دانشگاه ویکتوریا، رئيس دانشكده انسان‌شناسی دانشگاه ويكتوريای كانادا اشاره کرد.<ref>[https://iqna.ir/fa/news/1799095/%D9%85%D8%B1%D9%83%D8%B2-%D9%85%D9%84%DB%8C-%D9%85%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%86%D9%8A%D9%88%D8%B2%D9%8A%D9%84%D9%86%D8%AF-%D8%AA%D8%A3%D8%B3%D9%8A%D8%B3-%D9%85%DB%8C%E2%80%8C%D8%B4%D9%88%D8%AF . مركز ملی مطالعات اسلامی در نيوزيلند تأسيس می‌شود.]</ref>وی در زمینه مطالعات قرآنی و تفسیری نیز علاوه بر نگارش کتب و مقالاتی چند با برخی دانشنامه‌های مشهور مانند EI و ER و EQ (دانشنامه اسلام، ادیان و قرآن)<ref>[https://iqna.ir/fa/news/1739465/%D8%AF%D8%A7%D8%A6%D8%B1%D8%A9%E2%80%8C%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D9%81-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D9%87%D9%84%D9%86%D8%AF%DB%8C-%D8%A8%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%B4%D8%AF . دائرة‌المعارف قرآن هلندی به فارسی ترجمه شد.]</ref> همکاری داشته‌ است. وی سرانجام، در روز سه شنبه ۲۹ نوامبر ۲۰۱۶ در خانه‌اش در ویکتوریا فوت کرد<ref>[https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%B1%D9%88_%D8%B1%DB%8C%D9%BE%DB%8C%D9%86 . ویکی پدیا؛  تلاش دبیرخانه مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان برای دعوت از اندرو ریپین]</ref>.
خط ۱۹: خط ۱۹:
وی در دائرة‏المعارف دین چهار مدخل بیضاوى، محمدبن جریر طبرى، مولف تفسیر جامع البیان فى تفسیر آى القرآن، تفسیر و جار الله زمخشرى مولف تفسیر الکشاف را به رشته تحریر درآورده است. در دائرة‏المعارف تفسیر انجیل، نیز بحثى کوتاه با عنوان تفسیر مسلمین از انجیل، قاضى عبدالجبار همدانى معتزلى (متوفاى 415) و مولف آثار مشهورى چون المغنى فى ابواب العدل والتوحید، تثبیت دلائل النبوه و تنزیه القرآن عن المطاعن (یک جلد)، ابوالحسن اشعرى بنیانگذار کلام اشعرى، باقلانى متکلم و فقیه اشعرى که آثار مهمى چون اعجاز القرآن، الانتصار لنقل القرآن و التمهید را نگاشته، بیضاوى، عالى جاه محمد، ابن عباس، محمدبن عبدالوهاب، ابراهیم، اقبال لاهورى، عیسى، مالکوم ایکس، ابومنصور ماتریدى، مولف تفسیر مهم ماتریدى تاویلات القرآن که گردآورى شاگردان وى است، ابوالاعلى مودودى مفسر و مترجم قرآن به اردو (تفهیم القرآن)، موسى، ابراهیم بن سیار مشهور به نظام استاد جاحفا و از متکلمان معتزله، سید قطب، مولف تفسیر فى ظلال القرآن، امام فخررازى، طبرى و زمخشرى - که هر کدام به واسطه نوشتن تفسیرها و آثار مهمى در جهان اسلام شهرت دارند - به قلم ریپین به چاپ رسیده است. مطالب برخى از این مدخل‏ها در جلد نخست مسلمانان، اعمال و مناسکشان درج شده است.
وی در دائرة‏المعارف دین چهار مدخل بیضاوى، محمدبن جریر طبرى، مولف تفسیر جامع البیان فى تفسیر آى القرآن، تفسیر و جار الله زمخشرى مولف تفسیر الکشاف را به رشته تحریر درآورده است. در دائرة‏المعارف تفسیر انجیل، نیز بحثى کوتاه با عنوان تفسیر مسلمین از انجیل، قاضى عبدالجبار همدانى معتزلى (متوفاى 415) و مولف آثار مشهورى چون المغنى فى ابواب العدل والتوحید، تثبیت دلائل النبوه و تنزیه القرآن عن المطاعن (یک جلد)، ابوالحسن اشعرى بنیانگذار کلام اشعرى، باقلانى متکلم و فقیه اشعرى که آثار مهمى چون اعجاز القرآن، الانتصار لنقل القرآن و التمهید را نگاشته، بیضاوى، عالى جاه محمد، ابن عباس، محمدبن عبدالوهاب، ابراهیم، اقبال لاهورى، عیسى، مالکوم ایکس، ابومنصور ماتریدى، مولف تفسیر مهم ماتریدى تاویلات القرآن که گردآورى شاگردان وى است، ابوالاعلى مودودى مفسر و مترجم قرآن به اردو (تفهیم القرآن)، موسى، ابراهیم بن سیار مشهور به نظام استاد جاحفا و از متکلمان معتزله، سید قطب، مولف تفسیر فى ظلال القرآن، امام فخررازى، طبرى و زمخشرى - که هر کدام به واسطه نوشتن تفسیرها و آثار مهمى در جهان اسلام شهرت دارند - به قلم ریپین به چاپ رسیده است. مطالب برخى از این مدخل‏ها در جلد نخست مسلمانان، اعمال و مناسکشان درج شده است.


دائرة‏المعارف اسلام که ویرایش دوم آن به زودى به آخر مى‏رسد، یکى از مآخذ مهم و معتبر در حوزه اسلام‏شناسى است که به چند زبان از جمله انگلیسى و فرانسه منتشر مى‏شود. مدخل‏هاى ذیل در این دائرة‏المعارف به قلم ریپین نوشته شده است. مجاهدبن جبر (ج 7 ص 293)؛ مقاتل بن سلیمان (ج 7 ص 508 - 509؛ اصل این مدخل توسط م پلاسر نوشته شده و توسط ریپین اصلاح و تکمیل شده است)؛ نافع لیثى (ج 7 ص 878)؛ سبت (ج 8 ص 689)؛ سجاده (ج 8 ص 740)؛ الصافات (ج 8 ص 798)؛ صالح (ج 8 ص 948)؛ سلسبیل (ج 8 ص 999)؛ سام (ج 8 ص 1007)؛ السامرى (ج 8 ص 1046)(بازنگرى مدخل که توسط ب. هلر نوشته شده است)؛ شیطان (ج 9 ص 408-409)؛ شعیب (ج 9 ص 491)؛ صدق (ج 9 ص 534-535)؛ سجستانى (ج 9 ص 546-547)؛ سدرة المنتهى (ج 9ص550)؛ ساره(ج9،ص26-27)؛ سراب (ج 9 ص 27)؛ شموس (ج 9 ص 300)؛ شموئیل (ج 9 ص 300)؛ شیع (اشعیاء)(ج 9ص 382-383)؛ تفسیر (ج 10 ص 83-88)؛ تشهد (ج 10 ص 340-341؛ بازنگرى مدخل که آرنت جى ونسیک نگاشته است)؛ تسلیه؛ ثعلبى (ج 10 ص 434)؛ ابى بن کعب (ج 10 ص 764-765)؛ وحى (بازنگرى نوشته آرنت ونسیک)، ورش، یافث (بازنگرى نوشته هلر)؛ یحیى بن زکریا؛ یونس (بازنگرى نوشته هلر) و یوشع بن نون (بازنگرى نوشته هلر) و زکریا (بازنگرى نوشته هلر). ریپین همکاری خوبی نیز با دائرة‏المعارف قرآن تحت ویراستارى جین مک اولیف را داشته است. جلد اول این دائرة‏المعارف توسط انتشارات بریل در لایدن هلند در سال 1999 منتشر شده است. برخى مدخل‏هایى که ریپین در جلد نخست نگاشته، به قرار زیر است: هارون، ابوبکر، ابولهب، تدهین، رنگ‏ها، کلمات دخیل، حدیبیه، ابلیس، اشعیا، یعقوب، یحیى تعمید دهنده، اعداد و شمارش، اسباب النزول.<ref>[https://quran.isca.ac.ir/fa/Article/Detail/12362/%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86 %D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%A7%D9%86 %D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86 (3)- %D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%B1%D9%88 %D8%B1%DB%8C%D9%BE%DB%8C%D9%86 .پرتال جامع علوم و معارف قرآن]</ref>  
دائرة‏المعارف اسلام که ویرایش دوم آن به زودى به آخر مى‏رسد، یکى از مآخذ مهم و معتبر در حوزه اسلام‏شناسى است که به چند زبان از جمله انگلیسى و فرانسه منتشر مى‏شود. مدخل‏هاى ذیل در این دائرة‏المعارف به قلم ریپین نوشته شده است. مجاهدبن جبر (ج 7 ص 293)؛ مقاتل بن سلیمان (ج 7 ص 508 - 509؛ اصل این مدخل توسط م پلاسر نوشته شده و توسط ریپین اصلاح و تکمیل شده است)؛ نافع لیثى (ج 7 ص 878)؛ سبت (ج 8 ص 689)؛ سجاده (ج 8 ص 740)؛ الصافات (ج 8 ص 798)؛ صالح (ج 8 ص 948)؛ سلسبیل (ج 8 ص 999)؛ سام (ج 8 ص 1007)؛ السامرى (ج 8 ص 1046)(بازنگرى مدخل که توسط ب. هلر نوشته شده است)؛ شیطان (ج 9 ص 408-409)؛ شعیب (ج 9 ص 491)؛ صدق (ج 9 ص 534-535)؛ سجستانى (ج 9 ص 546-547)؛ سدرة المنتهى (ج 9ص550)؛ ساره(ج9،ص26-27)؛ سراب (ج 9 ص 27)؛ شموس (ج 9 ص 300)؛ شموئیل (ج 9 ص 300)؛ شیع (اشعیاء)(ج 9ص 382-383)؛ تفسیر (ج 10 ص 83-88)؛ تشهد (ج 10 ص 340-341؛ بازنگرى مدخل که آرنت جى ونسیک نگاشته است)؛ تسلیه؛ ثعلبى (ج 10 ص 434)؛ ابى بن کعب (ج 10 ص 764-765)؛ وحى (بازنگرى نوشته آرنت ونسیک)، ورش، یافث (بازنگرى نوشته هلر)؛ یحیى بن زکریا؛ یونس (بازنگرى نوشته هلر) و یوشع بن نون (بازنگرى نوشته هلر) و زکریا (بازنگرى نوشته هلر). ریپین همکاری خوبی نیز با دائرة‏المعارف قرآن تحت ویراستارى جین مک اولیف را داشته است. جلد اول این دائرة‏المعارف توسط انتشارات بریل در لایدن هلند در سال 1999 منتشر شده است. برخى مدخل‏هایى که ریپین در جلد نخست نگاشته، به قرار زیر است: هارون، ابوبکر، ابولهب، تدهین، رنگ‏ها، کلمات دخیل، حدیبیه، ابلیس، اشعیا، یعقوب، یحیى تعمید دهنده، اعداد و شمارش، اسباب النزول.<ref>[https://quran.isca.ac.ir/fa/Article/Detail/12362/%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86 .پرتال جامع علوم و معارف قرآن]</ref>  


== دیدگاه قرآنی اندرو ریپین ==
== دیدگاه قرآنی اندرو ریپین ==
ویراستار
۸٬۴۹۳

ویرایش