فرهنگنامه ریشه‌شناختی واژگان قرآن چیست؟: تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۱۷: خط ۱۷:
بنابراین این فرهنگنامه دارای دو فاز اجرایی خواهد بود. فاز اول که یافتن نظیرهای هر ریشه در زبان‌های سامی است، هم‌اکنون توسط پژوهشگران مرکز مطالعات میان‌رشته‌ای قرآن کریم، در دست تدوین است و مداخل مربوطه، بر همین منوال و به‌تدریج منتشر خواهند شد. پس از پایان یافتن فاز نخست، پژوهشگران مرکز به‌سراغ فاز دوم خواهند رفت. فاز دوم، ارائه یک تحلیل تاریخی از تحولات معنایی هر ریشه، به‌منظور دست‌یابی به معنای جامع و اولیه آن ریشه است.
بنابراین این فرهنگنامه دارای دو فاز اجرایی خواهد بود. فاز اول که یافتن نظیرهای هر ریشه در زبان‌های سامی است، هم‌اکنون توسط پژوهشگران مرکز مطالعات میان‌رشته‌ای قرآن کریم، در دست تدوین است و مداخل مربوطه، بر همین منوال و به‌تدریج منتشر خواهند شد. پس از پایان یافتن فاز نخست، پژوهشگران مرکز به‌سراغ فاز دوم خواهند رفت. فاز دوم، ارائه یک تحلیل تاریخی از تحولات معنایی هر ریشه، به‌منظور دست‌یابی به معنای جامع و اولیه آن ریشه است.


در قرآن کریم، حدود 1600 ریشه ثلاثی عربی مورد استفاده قرار گرفته است. فرهنگنامه ریشه‌شناختی واژگان قرآن، تاکنون 100 ریشه از این تعداد را ریشه‌شناسی و منتشر کرده و مابقی نیز در ادامه پروژه و به‌تدریج انتشار خواهند یافت.
در قرآن کریم، حدود 1600 ریشه ثلاثی عربی مورد استفاده قرار گرفته است. فرهنگنامه ریشه‌شناختی واژگان قرآن در فاز نخست خود، تاکنون 100 ریشه از این تعداد را منتشر کرده و مابقی نیز در ادامه پروژه و به‌تدریج انتشار خواهند یافت.


== '''معرفی مدخل‌ها و اجزای آن''' ==
== '''معرفی مدخل‌ها و اجزای آن''' ==
ویراستار
۲٬۲۹۶

ویرایش