ریشه «عمد» (ˁMD)؛ قصد، تعمّد. این ریشه در این معنا 3 بار در قرآن کریم به‌کار رفته است.

معنای لغوی

عمد: قصد. «عَمَدَ لِلشَّيْ‏ءِ وَ إِلَى الشَّيْ‏ءِ: قَصَدَ» همچنين است‏ تَعَمَّدَ. وَ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ فِيما أَخْطَأْتُمْ بِهِ وَ لكِنْ ما تَعَمَّدَتْ‏ قُلُوبُكُمْ‏ احزاب: 5. در آنچه خطا كرده‏ايد گناهى نداريد ليكن در آنچه قلوب شما قصد كرده خطا كاريد. وَ مَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ خالِداً فِيها نساء: 93. يعنى مؤمن را از روى قصد و دانسته بكشد (قاموس قرآن، ج5، ص41).

ساخت‌های صرفی در قرآن

تَعَمَّدَ (باب تفعّل): 1 بار

مُتَعَمِّد (اسم فاعل باب تفعّل): 2 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن تَعَمَّدَ تَعَمَّدَ تَعَمَّدَ عمد: قصد قاموس قرآن، ج‏5، ص: 41
آفروآسیایی
سامی *ʕVmVd- عمد lean against, support, stand تکیه دادن، حمایت کردن، ایستادن
اکدی emēd- ِمِد- 'lean against, impose' "تکیه کردن، تحمیل"
عبری ʕmd عمد 'stand in position, remain standing' HAL 840 «در موقعیت ایستادن، ایستاده ماندن»
عربی ʕmd عمد 'to support; intend' حمایت کردن، قصد داشتن - خواستن'


رجوع کنید: عمد (ستون)

منابع

عمد (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2