آیه 12 سوره صافات

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
<< آیه قبل مشاهده آیه در سوره آیه بعد >>

ترجمه مکارم شیرازی

تو از انکارشان تعجّب می‌کنی، ولی آنها مسخره می‌کنند!

ترجمه انصاریان

بلکه [تو از انکارشان] تعجب می‌کنی و آنان مسخره می‌کنند، (۱۲)

ترجمه فولادوند

تو از انكار آنها تعجب مي‏كني، ولي آنها مسخره مي‏كنند! (۱۲)

ترجمه الهی قمشه‌ای

بلکه تو (از انکار منکران) تعجب کردی و آن‌ها هم به تمسخر پرداختند. (۱۲)

معانی کلمات جدید

(عَجِبْتَ = شگفت زده شدی)