غرو (ریشه)

نسخهٔ تاریخ ‏۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۵ توسط Tabasi (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «غری»''' (ĠRY)؛ یورش، حمله، شورش. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم به‌کار رفته است. == معنای لغوی == غرو: چسبيدن‏. مجمع تصريح ميكند كه اصل كلمه بمعنى لصوق و چسبيدن است‏. وَ مِنَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى‏ أَخَذْنا مِيثاقَهُمْ فَنَسُو...» ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

ریشه «غری» (ĠRY)؛ یورش، حمله، شورش. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم به‌کار رفته است.

معنای لغوی

غرو: چسبيدن‏. مجمع تصريح ميكند كه اصل كلمه بمعنى لصوق و چسبيدن است‏.

وَ مِنَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى‏ أَخَذْنا مِيثاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ‏ فَأَغْرَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ ... مائده: 14. «أَغْرَيْنَا» بمعنى القاء و انداختن است بطوريكه بچسبد و جدا نشود يعنى دشمن و كينه را تا قيامت ميان آنها انداختيم.

لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ‏ بِهِمْ ثُمَّ لا يُجاوِرُونَكَ فِيها إِلَّا قَلِيلًا احزاب: 60. «اغراء» در آيه بمعنى خواندن باخذ شى‏ء است با تحريض و ترغيب‏ (قاموس قرآن، ج5، ص96).

ساخت‌های صرفی در قرآن

اَغرَیَ (فعل باب افعال): 2 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن اَغرَیَ اَغرَیَ اَغرَیَ برانگیختن- به حرکت آوردن- غرو: چسبيدن- فَأَغْرَيْنا بَيْنَهُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ إِلى‏ يَوْمِ الْقِيامَةِ ... مائده: 14. «أَغْرَيْنَا» بمعنى القاء و انداختن است بطوريكه بچسبد و جدا نشود قاموس قرآن، ج‏5، ص: 96
آفروآسیایی *ɣVwar- غور beat hard, kill, plunder, raid ضرب و شتم سخت، کشتن، غارت، یورش
سامی *ɣVwVr- 1, *ɣar- 2 غور 'raid, attack' (v.) 1, 'army' 2 یورش و حمله کردن 1، ارتش 2
حرصوصی šewɣor 1 شِوغُر
عربی ɣwr 1, ɣar- 2 غور \ غَر-

منابع

غرو (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2