عقب (پاشنه)

نسخهٔ تاریخ ‏۱۸ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۴۴ توسط Tabasi (بحث | مشارکت‌ها)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

ریشه «عقب» (ˁQB)؛ پاشنه، انحناء. این ریشه در این معنا 78 بار به‌کار رفته است.

معنای لغوی

عقب: (بفتح اول و كسر دوم) پاشنه. بطور استعاره بفرزند و نسل گفته ميشود مثل‏ وَ جَعَلَها كَلِمَةً باقِيَةً فِي‏ عَقِبِهِ‏ ... زخرف: 28. ابراهيم كلمه توحيد را در نسل خويش باقى گذاشت.

«انْقَلَب عَلى‏ عَقِبَيْهِ‏»: بصيغه تثنيه يعنى بر دو پاشنه خويش بگرديد مراد از آن رجوع بحالت اوليه است راغب گويد: «رَجَعَ عَلى‏ عَقِبِهِ‏» يعنى برگشت «انْقَلَبَ عَلى‏ عَقِبَيْهِ‏» يعنى بحالت اولى برگشت. جمع آن اعقاب است: أَ فَإِنْ ماتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلى‏ أَعْقابِكُمْ‏ وَ مَنْ يَنْقَلِبْ عَلى‏ عَقِبَيْهِ‏ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئاً آل عمران: 144. يعنى اگر پيغمبر بميرد يا كشته شود شما بحالت اول خويش (كه بت‏پرستى باشد) برخواهيد گشت؟! هر كه بحالت اولى‏ (و كفر) باز گردد ابدا بخدا ضررى نخواهد رساند (قاموس قرآن، ج5، ص21).

ساخت‌های صرفی در قرآن

اَعقَبَ (فعل باب افعال): 1 بار

عَقَّبَ (فعل باب تفعیل): 2 بار

مُعَقِّب (اسم فاعل باب تفعیل): 1 بار

مُعَقِّبات (اسم فاعل باب تفعیل، جمع مؤنث): 1 بار

عاقَبَ (فعل باب مفاعله): 6 بار

عِقاب (مصدر باب مفاعله): 20 بار

عُقب (اسم): 1 بار

عُقبَی1 (اسم تفضیل؟): 3 بار

عُقبَی (اسم؟): 3 بار

عَقِب (؟): 8 بار

عاقِبَة (اسم فاعل): 32 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن اَعقَبَ اَعقَبَ اَعقَبَ عقب: پاشنه قاموس قرآن، ج‏5، ص: 21
آفروآسیایی *ʕaḳ(V)b- ~ *ḳaʕab- (?) عقب hoof, sole سُم، کف پا
سامی *ʕaḳib-/*ʕiḳb- عقب heel پاشنه
اکدی eḳbu OB on ِقبُ  ُن [CAD e 248], [AHw 231]
اگاریتی ʕḳb عقب 'jarrete, calcañar' هاک، پاشنه [DLU 86]
عبری ʕāḳēb عَقِب [KB 872].
آرامی OFF ʕḳb   عقب 'heel ?' 'immediately') 'پاشنه ؟' مِن عَقِب: 'بلافاصله. مستقیما' [HJ 881] (in mn ʕḳb
آرامی یهودی ʕiḳb_ā, ʕăḳēbā (also عِقبَ\ عَقِبَ (َلسُ 'curve, end') "منحنی، انتها" [Ja 1104], ʕăḳībā [ibid. 1105]; ʕḳyb, ʕaḳbā
سریانی ʕeḳb_ā عِقبَ 'calx, ungula' پاشنه، سُم [Brock 541]
آرامی جدید MLH ʕaḳbo.   عَقبُ.
مندایی ʕaḳba عَقبَ [DM 356]
عربی ʕaḳib-, ʕaḳb- عَقِب-\ عَقب- [BK 2 308-309]

منابع

عقب (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2