عجز (ریشه)

نسخهٔ تاریخ ‏۱۲ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۷ توسط Tabasi (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «عجز»''' (ˁǦZ)؛ ناتوانی، ضعیف بودن. این ریشه 26 بار در قرآن کریم به‌کار رفته است. == معنای لغوی == عَجز: (بر وزن فلس) ناتوانى. عجز عنه عجزا: ضعف عنه اى لم يقتدر عليه» «يا وَيْلَتى‏ أَ عَجَزْتُ‏ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هذَا الْغُرابِ» مائده: 31. اعج...» ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

ریشه «عجز» (ˁǦZ)؛ ناتوانی، ضعیف بودن. این ریشه 26 بار در قرآن کریم به‌کار رفته است.

معنای لغوی

عَجز: (بر وزن فلس) ناتوانى.

عجز عنه عجزا: ضعف عنه اى لم يقتدر عليه» «يا وَيْلَتى‏ أَ عَجَزْتُ‏ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هذَا الْغُرابِ» مائده: 31.

اعجاز: عاجز كردن. «وَ أَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ‏ نُعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ» جن: 12. ما دانستيم كه هرگز خدا را عاجز نتوانيم كرد (قاموس قرآن، ج4، ص294).

ساخت‌های صرفی در قرآن

عَجَزَ (فعل مجرد): 1 بار

اَعجَزَ (فعل باب افعال): 4 بار

مُعجِز (اسم فاعل باب افعال): 12 بار

مُعاجِز (اسم فاعل باب مفاعله): 3 بار

عَجوز (صفت فعول): 4 بار

اَعجاز (اسم. جمع عَجُز): 2 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن عَجَزَ عَجَزَ عَجَزَ عَجز: ناتوانى قاموس قرآن، ج‏4، ص: 293
آفروآسیایی *ʕVgaʒ- عجز be weak ضعیف بودن
آفروآسیایی
سامی *ʕVga/iz- عجز 'be unable, weak' "ناتوان، ضعیف بودن"
سامی *ʕagūz- عجز 'old woman' 'پیرزن'
مهری ʔagōz ءَجُز
حرصوصی ʔagōz 2 ءَجُز
عربی ʕgz عجز
عربی ʕagūz- عَجُز-

منابع

عجز (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2