ضیف (ریشه)

نسخهٔ تاریخ ‏۱۹ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۴ توسط Tabasi (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «ضیف»''' (ḌYF)؛ میهمان، مهمان کردن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ضيف: ميهمان. «وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ‏ ضَيْفِ‏ إِبْراهِيمَ» حجر: 51. اصل ضيف چنانكه راغب گفته بمعنى ميل است «ضَافَ‏ إِلَى كَذَا» يعنى بسوى آن ميل كرد. علت ت...» ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

ریشه «ضیف» (ḌYF)؛ میهمان، مهمان کردن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

ضيف: ميهمان. «وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ‏ ضَيْفِ‏ إِبْراهِيمَ» حجر: 51. اصل ضيف چنانكه راغب گفته بمعنى ميل است «ضَافَ‏ إِلَى كَذَا» يعنى بسوى آن ميل كرد. علت تسميه ميهمان بضيف آن است كه بطرف انسان ميل ميكند و بمنزل او وارد ميشود (قاموس قرآن، ج4، ص203).

ساخت‌های صرفی در قرآن

ضَیف (اسم): 5 بار

ضَیَّفَ (فعل باب تفعیل): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن ضَیف ضَیف ضَیف ضيف: ميهمان قاموس قرآن، ج‏4، ص: 203
آفروآسیایی *ĉ̣ayVp- ضیف guest مهمان
سامی *ṣ̂ayp- ضیف 'guest' 'مهمان'
عربی جنوبی Qat ḍyf (s1t-prfx.)   ضیف 'to ask to make a trading journey' درخواست برای انجام یک سفر تجاری (Ricks, 139)
مهری źayf / źīfon ضَیف / ضِفُن 'guest, wedding guest' «مهمان، مهمان عروسی» (JM, 479)
جبالی eź_éf ِضِف 'to give hospitality' «میهمان نوازی کردن» (JJ, 327)
حرصوصی źayf ضَیف 'guest' 'مهمان' (JH, 152)
سقطری ḍef ضِف 'recevoir qq'un comme hôte' کسی را به عنوان مهمان پذیرفتن (LS, 361)
عربی ḍayf- ضَیف- 'Hôte, visiteur, convive' «میزبان، بازدیدکننده، مهمان» (BK 2, 48)

منابع

ضیف (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2