صور (بریدن)

نسخهٔ تاریخ ‏۱۵ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۰ توسط Tabasi (بحث | مشارکت‌ها) (Tabasi صفحهٔ صور (ریشه) را به صور (بریدن) منتقل کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

ریشه «صور» (ṢWR)؛ بریدن، جدا کردن. این ریشه در این معنا، تنها یک بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

صور: بفتح (ص) قطع. در اقرب الموارد گويد: «صَارَ الشَّيْ‏ءَ: قَطَعَهُ وَ فَصَلَهُ» همچنين است قول مجمع و صحاح و قاموس. آنرا بمعنى ميل‏ دادن نيز گفته‏اند ولى معنى قطع بقرآن مناسبتر است. «قالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَ‏ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلى‏ كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْياً» بقره: 260 (قاموس قرآن، ج4، ص162).

ساخت‌های صرفی در قرآن

صارَ (فعل مجرد): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن صارَ صارَ صارَ صور: قطع یا مایل کردن- «قالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَ‏ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلى‏ كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءاً ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْياً» بقره: قاموس قرآن، ج‏4، ص: 161
آفروآسیایی *c̣ir- صر cut بریدن
سامی *ṣVr- صر 'cut, split' 1, 'separate' 2 "بریدن، تقسیم کردن" 1، "جدا کردن" 2
سریانی ṣry 1 صری
سقطری ṣer 2 صِر
عربی ṣwr 1 صور

منابع

صور (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2