آیه 6 سوره حدید

يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
<< آیه قبل مشاهده آیه در سوره آیه بعد >>

ترجمه مکارم شیرازی

شب را در روز می‌کند و روز را در شب؛ و او به آنچه در دل سینه‌ها وجود دارد داناست.

ترجمه انصاریان

شب را در روز در می‌آورد و روز را در شب در می‌آورد، و او به نیّات و اسرار سینه‌ها داناست. (۶)

ترجمه فولادوند

شب را داخل روز مي‏كند، و روز را داخل شب، و او به آنچه بر دلها حاكم است داناست. (۶)

ترجمه الهی قمشه‌ای

شب را در (پرده زرین) روز نهان کند و روز را در (خیمه سیاه) شب پنهان سازد و به اسرار دل‌های خلق هم او آگاه است. (۶)

معانی کلمات جدید