آیه 68 سوره کهف
وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ خُبْرًا
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
و چگونه میتوانی در برابر چیزی که از رموزش آگاه نیستی شکیبا باشی؟!
ترجمه انصاریان
و چگونه میتوانی بر چیزی که به آن احاطه [علمی] نداری شکیبایی ورزی؟ (۶۸)
ترجمه فولادوند
و چگونه ميتواني در برابر چيزي كه از رموزش آگاه نيستي شكيبا باشي. (۶۸)ترجمه الهی قمشهای
و چگونه صبر توانی کرد بر چیزی که از علم آن آگهی کامل نیافتهای؟ (۶۸)معانی کلمات جدید
(تَصْبِرُ = صبر میكنی) ( خُبْر = آگاهی) ( لَمْ تُحِطْ = احاطه نداری)