آیه 6 سوره بقره
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
کسانی که کافر شدند، برای آنان تفاوت نمیکند که آنان را (از عذاب الهی) بترسانی یا نترسانی؛ ایمان نخواهند آورد.
ترجمه انصاریان
بی تردید برای کسانی که [به خدا و آیاتش] کافرند مساوی است چه [از عذاب] بیمشان دهی یا بیمشان ندهی، ایمان نمیآورند. (۶)
ترجمه فولادوند
در حقيقت كسانى كه كفر ورزيدند چه بيمشان دهى چه بيمشان ندهى بر ايشان يكسان است [آنها] نخواهند گرويد (۶)ترجمه الهی قمشهای
(ای رسول ما) کافران را یکسان است که ایشان را بترسانی یا نترسانی، ایمان نخواهند آورد. (۶)معانی کلمات جدید
(اَم = يا) ( اَنْذَرْتَ = هشدار دادی) ( إنَّ = بی گمان) ( سَواء = يكسان، راست) ( كَفَروا = كافر شدند) ( لَمْ = نه(حرف نفی و انكار)) ( لَمْ تُنْذِرْ = هشدار ندادی) ( لا يُؤْمِنونَ = ايمان نمی آورند)