خواب کوتاه (مترادف)

نسخهٔ تاریخ ‏۲۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۲۱ توسط Shojaei (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی خواب کوتاه== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «نعاس»، «سنة». ==مترادفات «خواب کوتاه» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |نعاس |ریشه نعس |نعس (واژگان)|مشتقات ن...» ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مترادفات قرآنی خواب کوتاه

مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «نعاس»، «سنة».

مترادفات «خواب کوتاه» در قرآن

واژه مشاهده ریشه شناسی واژه مشاهده مشتقات واژه نمونه آیات
نعاس ریشه نعس مشتقات نعس
إِذْ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ ٱلشَّيْطَٰنِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلْأَقْدَامَ
سنة ریشه وسن مشتقات وسن
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ

معانی مترادفات قرآنی خواب کوتاه

«نعاس»

نُّعَاسُ‏: خواب كم و سبك در آيه گفت: إِذْ يُغَشِّيكُمُ‏ النُّعاسَ‏ أَمَنَةً- الانفال/ 11 گفته شد نُعَاس در اين آيه آرامش و سكون است، و اشاره به سخن پيامبر است كه فرمود «طوبى لكل عبد نومة». هر بنده‏اى كه آرامش دارد پاك و شادمان باد.[۱]

«سنة»

وَسَن‏ و سِنَة- همان غفلت و بى‏خبرى است در آيه فرمود: لا تَأْخُذُهُ‏ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ‏- البقره/ 255 يعنى خداوند براى لحظه‏اى هم از كائنات و آفرينش و احوال بندگان بى- خبر نيست كه مثل ما انسانها با خواب و چرت و غفلت مدتى از خود و همه چيز بى‏خبر بمانيم- رجلٌ‏ وَسْنَانُ‏- مرد غافل.

تَوَسَّنَهَا- او را خواب فرا گرفت. و اگر كسى را هواى چاه بيهوش كند مى‏گويند- وَسِنَ‏ يا أَسِنَ‏، من- وسن را متصور خواب مى‏دانند نه حالت غش و بيهوشى.[۲]

ارجاعات

  1. ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏4، ص: 367
  2. ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏4، ص: 457