ریشه «بتل» (BTL)؛ بریدن، اخلاص برای خدا. این ریشه تنها در آیه 8 مزمل، به دو صورت تَبتَّل و تَبتیل آمده است.

معنای لغوی

بَتل: بريدن، اخلاص. «وَ اذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَ تَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا» (مزمّل:8). نام پروردگارت را ياد كن و بسوى او اخلاص كن، اخلاص كامل. منظور بريدن از هواى نفس و خود را به‌خدا مخصوص كردن است‏. بَتُولٌ صفت فاطمه عليه السّلام سيده زنان جهان است، زيرا از زنان زمان خود و زنان امّت، در فضل و دين و حسب بريده و ممتاز بود (قاموس قرآن، ج1، ص161).

ساخت‌های صرفی در قرآن

تَبَتَّل (فعل مزید، باب تفعّل): 1 بار

تبتیل (مصدر، باب تفعیل): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان واژه آوانگاری معنا توضیحات ارجاع
فارسی بین‌المللی فارسی انگلیسی
آفروآسیایی باستان bat/bit بَت / بِت بریدن cut Orel, 60 (No, 240)
سامی باستان bit/but بِت / بُت بریدن، شکستن cut off, break off
عبری בתל

בְּתוּלָה

بتل

بتولا

BTL

betūlā

جدا کردن، منفک کردن؛ باکره sever, separate

virgin

Gesenius, 143
اوگاریتی btlt بتلت باکره، عنوان الهه «آنات» در اسطوره و حماسه virgin, title of the goddess Anat in myth and epic DelOlmo, 250
آرامی בת√

בְּתוּלָה

بت (ریشه)

بتولا

BT

betūlā

جدا کردن

باکره

to separate

virgin

Jastrow, 200
آرامی امپراطوری btwlh بتوله باکره، دوشیزه، زن جوان virgin, maiden, young woman Hoftijzer, 205
مندایی ptula

ptulta

پتولا

پتولتا (مؤنث)

باکره، مجرد، عذب، شخص ازدواج نکرده virgin, celibate, bachelor, unmarried person Macuch, 384
اکدی/آشوری batultu

batūlu

بَتولتو

بَتولو

نوجوان، دختر قابل ازدواج

پسر، پسر جوان

adolescent, nubile girl

boy, young man

Black, 41
حبشی bātul باتول باکره virgin وام‌واژه از عربی Leslau, 112
عربی بتل

بَتول، بَتیل

بریدن، جدا کردن.

باکره، دوشیزه‌ای که خود را وقف عبادت خدا کرده باشد. مریم عذراء

to cut, separate, detach مشکور، ج1، ص53

Zammit, 88

منابع

بتل (واژگان)

منابع ریشه شناسی