سوره معارج(متن و ترجمه): تفاوت میان نسخهها
Parsaeiyan (بحث | مشارکتها) جز (Parsaeiyan صفحهٔ سوره معارج/متن و ترجمه را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به سوره معارج(متن و ترجمه) منتقل کرد: جایگزینی متن - '/متن و ترجمه' به '(متن و ترجمه)') |
Parsaeiyan (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '{{متن قرآن/در سوره' به '{{QURANTS') |
||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
درخواست کننده ای عذابی را که واقع شدنی است درخواست کرد، (۱)<p></P> | درخواست کننده ای عذابی را که واقع شدنی است درخواست کرد، (۱)<p></P> | ||
==2== | ==2== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|2|﴿٢﴾}}<p></P> | ||
[عذابی که] ویژه کافران است، [و] آن را بازدارنده ای نیست. (۲)<p></P> | [عذابی که] ویژه کافران است، [و] آن را بازدارنده ای نیست. (۲)<p></P> | ||
==3== | ==3== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|3|﴿٣﴾}}<p></P> | ||
[این عذاب] از سوی خدای صاحب درجات است. (۳)<p></P> | [این عذاب] از سوی خدای صاحب درجات است. (۳)<p></P> | ||
==4== | ==4== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|4|﴿٤﴾}}<p></P> | ||
فرشتگان و روح در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است به سوی او بالا می روند. (۴)<p></P> | فرشتگان و روح در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است به سوی او بالا می روند. (۴)<p></P> | ||
==5== | ==5== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|5|﴿٥﴾}}<p></P> | ||
پس صبر کن صبری نیکو [صبری که در کنارش جزع و ناخشنودی نباشد.] (۵)<p></P> | پس صبر کن صبری نیکو [صبری که در کنارش جزع و ناخشنودی نباشد.] (۵)<p></P> | ||
==6== | ==6== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|6|﴿٦﴾}}<p></P> | ||
دشمنان و مخالفان، آن [عذاب] را دور می بینند (۶)<p></P> | دشمنان و مخالفان، آن [عذاب] را دور می بینند (۶)<p></P> | ||
==7== | ==7== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|7|﴿٧﴾}}<p></P> | ||
و ما آن را نزدیک می بینیم. (۷)<p></P> | و ما آن را نزدیک می بینیم. (۷)<p></P> | ||
==8== | ==8== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|8|﴿٨﴾}}<p></P> | ||
روزی که آسمان چون فلز گداخته گردد (۸)<p></P> | روزی که آسمان چون فلز گداخته گردد (۸)<p></P> | ||
==9== | ==9== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|9|﴿٩﴾}}<p></P> | ||
و کوه ها مانند پشم رنگینِ حلاجی شده شود (۹)<p></P> | و کوه ها مانند پشم رنگینِ حلاجی شده شود (۹)<p></P> | ||
==10== | ==10== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | ||
و هیچ خویشاوند و دوست صمیمی از [اوضاع و احوال] خویشاوند و دوست صمیمی اش نپرسد! (۱۰)<p></P> | و هیچ خویشاوند و دوست صمیمی از [اوضاع و احوال] خویشاوند و دوست صمیمی اش نپرسد! (۱۰)<p></P> | ||
==11== | ==11== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|11|﴿١١﴾}}<p></P> | ||
آنان را نشانشان می دهند [ولی به خاطر دل مشغولی خود هرگز به آنان توجه نکنند!] گنهکار آرزو می کند که ای کاش می توانست فرزندانش را در برابر عذاب آن روز فدیه و عوض دهد! (۱۱)<p></P> | آنان را نشانشان می دهند [ولی به خاطر دل مشغولی خود هرگز به آنان توجه نکنند!] گنهکار آرزو می کند که ای کاش می توانست فرزندانش را در برابر عذاب آن روز فدیه و عوض دهد! (۱۱)<p></P> | ||
==12== | ==12== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | ||
و نیز همسر و برادرش را (۱۲)<p></P> | و نیز همسر و برادرش را (۱۲)<p></P> | ||
==13== | ==13== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | ||
و قبیله و قومش را که [در دنیا] به او پناه می دادند، (۱۳)<p></P> | و قبیله و قومش را که [در دنیا] به او پناه می دادند، (۱۳)<p></P> | ||
==14== | ==14== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | ||
و نیز همه کسانی را که در روی زمین اند تا [این فدیه و عوض] او را [از عذاب آن روز] نجات دهد! (۱۴)<p></P> | و نیز همه کسانی را که در روی زمین اند تا [این فدیه و عوض] او را [از عذاب آن روز] نجات دهد! (۱۴)<p></P> | ||
==15== | ==15== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | ||
این چنین نیست [که برایش راه نجاتی باشد] همانا آتش زبانه می کشد، (۱۵)<p></P> | این چنین نیست [که برایش راه نجاتی باشد] همانا آتش زبانه می کشد، (۱۵)<p></P> | ||
==16== | ==16== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | ||
در حالی که دست و پا و پوست سر را بر می کند!! (۱۶)<p></P> | در حالی که دست و پا و پوست سر را بر می کند!! (۱۶)<p></P> | ||
==17== | ==17== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | ||
هر که را به حق پشت کرده واز دعوت حق روی گردانده، می طلبد، (۱۷)<p></P> | هر که را به حق پشت کرده واز دعوت حق روی گردانده، می طلبد، (۱۷)<p></P> | ||
==18== | ==18== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | ||
و آن را که ثروت جمع کرده و به ذخیره سازی و انباشتن پرداخته، می خواند؛ (۱۸)<p></P> | و آن را که ثروت جمع کرده و به ذخیره سازی و انباشتن پرداخته، می خواند؛ (۱۸)<p></P> | ||
==19== | ==19== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | ||
همانا انسان حریص و بی تاب آفریده شده است؛ (۱۹)<p></P> | همانا انسان حریص و بی تاب آفریده شده است؛ (۱۹)<p></P> | ||
==20== | ==20== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | ||
چون آسیبی به او رسد، بی تاب است، (۲۰)<p></P> | چون آسیبی به او رسد، بی تاب است، (۲۰)<p></P> | ||
==21== | ==21== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | ||
و هنگامی که خیر و خوشی [و مال و رفاهی] به او رسد، بسیار بخیل و بازدارنده است، (۲۱)<p></P> | و هنگامی که خیر و خوشی [و مال و رفاهی] به او رسد، بسیار بخیل و بازدارنده است، (۲۱)<p></P> | ||
==22== | ==22== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | ||
مگر نماز گزاران، (۲۲)<p></P> | مگر نماز گزاران، (۲۲)<p></P> | ||
==23== | ==23== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | ||
آنان که همواره بر نمازشان مداوم و پایدارند، (۲۳)<p></P> | آنان که همواره بر نمازشان مداوم و پایدارند، (۲۳)<p></P> | ||
==24== | ==24== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | ||
و آنان که در اموالشان حقّی معلوم است (۲۴)<p></P> | و آنان که در اموالشان حقّی معلوم است (۲۴)<p></P> | ||
==25== | ==25== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | ||
برای درخواست کننده [تهیدست] و محروم [از معیشت و ثروت،] (۲۵)<p></P> | برای درخواست کننده [تهیدست] و محروم [از معیشت و ثروت،] (۲۵)<p></P> | ||
==26== | ==26== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | ||
و آنان که همواره روز پاداش را باور دارند، (۲۶)<p></P> | و آنان که همواره روز پاداش را باور دارند، (۲۶)<p></P> | ||
==27== | ==27== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | ||
و آنان که از عذاب پروردگارشان بیمناکند، (۲۷)<p></P> | و آنان که از عذاب پروردگارشان بیمناکند، (۲۷)<p></P> | ||
==28== | ==28== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | ||
زیرا که از عذاب پروردگارشان ایمنی نیست، (۲۸)<p></P> | زیرا که از عذاب پروردگارشان ایمنی نیست، (۲۸)<p></P> | ||
==29== | ==29== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | ||
و آنان که دامنشان را [از آلوده شدن به شهوات حرام] حفظ می کنند، (۲۹)<p></P> | و آنان که دامنشان را [از آلوده شدن به شهوات حرام] حفظ می کنند، (۲۹)<p></P> | ||
==30== | ==30== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | ||
مگر در کام جویی از همسران و کنیزانشان که آنان در این زمینه مورد سرزنش نیستند. (۳۰)<p></P> | مگر در کام جویی از همسران و کنیزانشان که آنان در این زمینه مورد سرزنش نیستند. (۳۰)<p></P> | ||
==31== | ==31== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|31|﴿٣١﴾}}<p></P> | ||
پس کسانی که در بهره گیری جنسی راهی غیر از این جویند، تجاوزکار از حدود حق اند، (۳۱)<p></P> | پس کسانی که در بهره گیری جنسی راهی غیر از این جویند، تجاوزکار از حدود حق اند، (۳۱)<p></P> | ||
==32== | ==32== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> | ||
و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند، (۳۲)<p></P> | و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند، (۳۲)<p></P> | ||
==33== | ==33== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> | ||
و آنان که بر ادای گواهی های خود پای بند و متعهدند، (۳۳)<p></P> | و آنان که بر ادای گواهی های خود پای بند و متعهدند، (۳۳)<p></P> | ||
==34== | ==34== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> | ||
و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. (۳۴)<p></P> | و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. (۳۴)<p></P> | ||
==35== | ==35== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> | ||
اینان در بهشت ها، مکرّم و محترم اند (۳۵)<p></P> | اینان در بهشت ها، مکرّم و محترم اند (۳۵)<p></P> | ||
==36== | ==36== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> | ||
کافران را چه شده که به تو چشم دوخته به سویت شتابانند؟ (۳۶)<p></P> | کافران را چه شده که به تو چشم دوخته به سویت شتابانند؟ (۳۶)<p></P> | ||
==37== | ==37== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> | ||
از راست و چپ، گروه گروه، (۳۷)<p></P> | از راست و چپ، گروه گروه، (۳۷)<p></P> | ||
==38== | ==38== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> | ||
آیا هر یک از آنان طمع دارد که او را در بهشت پرنعمت درآورند؟! (۳۸)<p></P> | آیا هر یک از آنان طمع دارد که او را در بهشت پرنعمت درآورند؟! (۳۸)<p></P> | ||
==39== | ==39== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> | ||
این چنین نیست، ما آنان را از آنچه خود می دانند [آبی گندیده و بی مقدار] آفریدیم. (۳۹)<p></P> | این چنین نیست، ما آنان را از آنچه خود می دانند [آبی گندیده و بی مقدار] آفریدیم. (۳۹)<p></P> | ||
==40== | ==40== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> | ||
به پروردگار مشرق ها و مغرب ها سوگند که ما تواناییم، (۴۰)<p></P> | به پروردگار مشرق ها و مغرب ها سوگند که ما تواناییم، (۴۰)<p></P> | ||
==41== | ==41== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|41|﴿٤١﴾}}<p></P> | ||
بر اینکه به جای آنان بهتر از آنان را بیاوریم؛ و هیچ چیز ما را مغلوب نمی کند. (۴۱)<p></P> | بر اینکه به جای آنان بهتر از آنان را بیاوریم؛ و هیچ چیز ما را مغلوب نمی کند. (۴۱)<p></P> | ||
==42== | ==42== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> | ||
پس آنان را واگذار تا [در گفتار باطل] فرو روند و مشغول بازی باشند، تا روزشان را که به آنان وعده داده اند دیدار کنند، (۴۲)<p></P> | پس آنان را واگذار تا [در گفتار باطل] فرو روند و مشغول بازی باشند، تا روزشان را که به آنان وعده داده اند دیدار کنند، (۴۲)<p></P> | ||
==43== | ==43== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|43|﴿٤٣﴾}}<p></P> | ||
روزی که شتابان از خاک بیرون آیند، گویی به سوی نشانه های نصب شده می دوند، (۴۳)<p></P> | روزی که شتابان از خاک بیرون آیند، گویی به سوی نشانه های نصب شده می دوند، (۴۳)<p></P> | ||
==44== | ==44== | ||
{{ | {{QURANTS|معارج|70|44|﴿٤٤﴾}}<p></P> | ||
درحالی که دیدگانشان [از شدت ترس] فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را می پوشاند. این همان روزی است که همواره وعده داده می شدند. (۴۴)<p></P> | درحالی که دیدگانشان [از شدت ترس] فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را می پوشاند. این همان روزی است که همواره وعده داده می شدند. (۴۴)<p></P> | ||
{{الگو:فهرست سور قرآن | {{الگو:فهرست سور قرآن |
نسخهٔ کنونی تا ۱۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۳
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
درخواست کننده ای عذابی را که واقع شدنی است درخواست کرد، (۱)
2
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿٢﴾
[عذابی که] ویژه کافران است، [و] آن را بازدارنده ای نیست. (۲)
3
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿٣﴾
[این عذاب] از سوی خدای صاحب درجات است. (۳)
4
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿٤﴾
فرشتگان و روح در روزی که مقدارش پنجاه هزار سال است به سوی او بالا می روند. (۴)
5
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿٥﴾
پس صبر کن صبری نیکو [صبری که در کنارش جزع و ناخشنودی نباشد.] (۵)
6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿٦﴾
دشمنان و مخالفان، آن [عذاب] را دور می بینند (۶)
7
و ما آن را نزدیک می بینیم. (۷)
8
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ﴿٨﴾
روزی که آسمان چون فلز گداخته گردد (۸)
9
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾
و کوه ها مانند پشم رنگینِ حلاجی شده شود (۹)
10
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿١٠﴾
و هیچ خویشاوند و دوست صمیمی از [اوضاع و احوال] خویشاوند و دوست صمیمی اش نپرسد! (۱۰)
11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾
آنان را نشانشان می دهند [ولی به خاطر دل مشغولی خود هرگز به آنان توجه نکنند!] گنهکار آرزو می کند که ای کاش می توانست فرزندانش را در برابر عذاب آن روز فدیه و عوض دهد! (۱۱)
12
و نیز همسر و برادرش را (۱۲)
13
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ﴿١٣﴾
و قبیله و قومش را که [در دنیا] به او پناه می دادند، (۱۳)
14
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ ﴿١٤﴾
و نیز همه کسانی را که در روی زمین اند تا [این فدیه و عوض] او را [از عذاب آن روز] نجات دهد! (۱۴)
15
این چنین نیست [که برایش راه نجاتی باشد] همانا آتش زبانه می کشد، (۱۵)
16
در حالی که دست و پا و پوست سر را بر می کند!! (۱۶)
17
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٧﴾
هر که را به حق پشت کرده واز دعوت حق روی گردانده، می طلبد، (۱۷)
18
و آن را که ثروت جمع کرده و به ذخیره سازی و انباشتن پرداخته، می خواند؛ (۱۸)
19
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾
همانا انسان حریص و بی تاب آفریده شده است؛ (۱۹)
20
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿٢٠﴾
چون آسیبی به او رسد، بی تاب است، (۲۰)
21
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١﴾
و هنگامی که خیر و خوشی [و مال و رفاهی] به او رسد، بسیار بخیل و بازدارنده است، (۲۱)
22
مگر نماز گزاران، (۲۲)
23
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ﴿٢٣﴾
آنان که همواره بر نمازشان مداوم و پایدارند، (۲۳)
24
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ ﴿٢٤﴾
و آنان که در اموالشان حقّی معلوم است (۲۴)
25
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿٢٥﴾
برای درخواست کننده [تهیدست] و محروم [از معیشت و ثروت،] (۲۵)
26
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿٢٦﴾
و آنان که همواره روز پاداش را باور دارند، (۲۶)
27
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
و آنان که از عذاب پروردگارشان بیمناکند، (۲۷)
28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ﴿٢٨﴾
زیرا که از عذاب پروردگارشان ایمنی نیست، (۲۸)
29
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٢٩﴾
و آنان که دامنشان را [از آلوده شدن به شهوات حرام] حفظ می کنند، (۲۹)
30
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٣٠﴾
مگر در کام جویی از همسران و کنیزانشان که آنان در این زمینه مورد سرزنش نیستند. (۳۰)
31
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٣١﴾
پس کسانی که در بهره گیری جنسی راهی غیر از این جویند، تجاوزکار از حدود حق اند، (۳۱)
32
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٣٢﴾
و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند، (۳۲)
33
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ﴿٣٣﴾
و آنان که بر ادای گواهی های خود پای بند و متعهدند، (۳۳)
34
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾
و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. (۳۴)
35
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ ﴿٣٥﴾
اینان در بهشت ها، مکرّم و محترم اند (۳۵)
36
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿٣٦﴾
کافران را چه شده که به تو چشم دوخته به سویت شتابانند؟ (۳۶)
37
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ﴿٣٧﴾
از راست و چپ، گروه گروه، (۳۷)
38
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ﴿٣٨﴾
آیا هر یک از آنان طمع دارد که او را در بهشت پرنعمت درآورند؟! (۳۸)
39
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾
این چنین نیست، ما آنان را از آنچه خود می دانند [آبی گندیده و بی مقدار] آفریدیم. (۳۹)
40
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ﴿٤٠﴾
به پروردگار مشرق ها و مغرب ها سوگند که ما تواناییم، (۴۰)
41
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٤١﴾
بر اینکه به جای آنان بهتر از آنان را بیاوریم؛ و هیچ چیز ما را مغلوب نمی کند. (۴۱)
42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾
پس آنان را واگذار تا [در گفتار باطل] فرو روند و مشغول بازی باشند، تا روزشان را که به آنان وعده داده اند دیدار کنند، (۴۲)
43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿٤٣﴾
روزی که شتابان از خاک بیرون آیند، گویی به سوی نشانه های نصب شده می دوند، (۴۳)
44
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿٤٤﴾
درحالی که دیدگانشان [از شدت ترس] فرو افتاده، خواری و ذلت آنان را می پوشاند. این همان روزی است که همواره وعده داده می شدند. (۴۴)
سوره قبلی:
۶۹.الحاقة |
۷۰.المعارج | سوره بعدی:
۷۱.نوح |
۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس