فرق (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فرق»''' (FRQ)؛ شکافتن، جدا کردن، تقسیم کردن. این ریشه جمعا 72 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فرق: جدا كردن. راغب گويد فرق قريب به فلق است ليكن فلق باعتبار شكافته شدن و فرق باعتبار انفصال و جدائى گفته ميشود. فِيها يُفْرَقُ ك...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۵۱: | خط ۱۵۱: | ||
[[منابع ریشه شناسی 2]] | [[منابع ریشه شناسی 2]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | |||
[[رده:ف (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۱
ریشه «فرق» (FRQ)؛ شکافتن، جدا کردن، تقسیم کردن. این ریشه جمعا 72 بار در قرآن کریم بهکار رفته است.
معنای لغوی
فرق: جدا كردن. راغب گويد فرق قريب به فلق است ليكن فلق باعتبار شكافته شدن و فرق باعتبار انفصال و جدائى گفته ميشود. فِيها يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ دخان: 4. در آنشب هر كار با حكمت از هم جدا و منفصل ميشود وَ إِذْ فَرَقْنا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْناكُمْ وَ أَغْرَقْنا آلَ فِرْعَوْنَ بقره: 50. مراد از فرق در آيه شكافتن دريا و باز شدن راه در آن است چنانكه در آيه ديگر آمده فَانْفَلَقَ فَكانَ كُلُ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ شعراء: 63. دريا بشكافت و هر قسمت چون كوه بزرگى گرديد.
تَفْرِيق: پراكنده كردن. جدائى افكندن در قرآن مجيد در اختلاف دينى و غيره بكار رفته است مثل: فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَ كانُوا شِيَعاً انعام: 159. و نحو فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُما ما يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ زَوْجِهِ ... بقره: 102. از هاروت و ماروت چيزيرا ميآموختند كه با آن ميان مرد و زنش اختلاف ايجاد ميكردند.
تَفَرُّق: پراكنده شدن. جدا گرديد وَ لا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَ اخْتَلَفُوا ... آل عمران: 105 (قاموس قرآن، ج5، ص168).
ساختهای صرفی در قرآن
فَرَقَ (فعل مجرد): 5 بار
فَرَّقَ (فعل باب تفعیل): 9 بار
فارَقَ (فعل باب مفاعله): 1 بار
تَفَرَّقَ (فعل باب تفعّل): 8 بار
فارِق (اسم فاعل): 1 بار
فَریق (صفت فعیل): 33 بار
فَرق (اسم): 1 بار
فِرق (اسم): 2 بار
فُرقان (اسم): 7 بار
تَفریق (مصدر باب تفعیل): 1 بار
مُتَفَرِّق (اسم فاعل، باب تفعیل): 2 بار
فِراق (مصدر باب مفاعله): 2 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | فَرَقَ | فَرَقَ | فَرَقَ | فرق: جدا كردن | قاموس قرآن، ج5، ص: 166 | |
آفروآسیایی | *PVrVḳ- | فرق | dig, divide | حفر کردن، تقسیم کردن | ||
آفروآسیایی | *parVḳ- | فرق | tear, rip | پاره کردن، دریدن و چاک دادن | ||
سامی | *pVriḳ- | فرق | 'split' 1, 'divide' 2, 'break' 3 | "شکافتن" 1، "تقسیم" 2، "شکستن" 3 | ||
سامی | *pVrVḳ- | فرق | 'tear off' 1, 'divide' 2 | "شکافتن" 1، "تقسیم" 2 | ||
اکدی | parāqu 1, 2 | فَرَقُ \ | ||||
اگاریتی | prq 3 | فرق | ||||
عبری | prq 3 | فرق | ||||
عبری | prq 1 | فرق | ||||
سریانی | prq 2 | فرق | ||||
گعز | frq 2 | فرق | ||||
مهری | ferōq 2 | فِرُق | ||||
عربی | frq | فرق |