عود (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «عود»''' (ˁWD)؛ دویدن و عبور کردن، بازگشتن. این ریشه 38 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عود: رجوع و برگشتن. راغب آنرا باز گشتن بعد از انصراف ميداند آيات قرآن مؤيّد اوست زيرا محل استعمال آن در قرآن نوعا در بازگشت بشى‏ء اول است مثل‏ وَ...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۹۹: خط ۹۹:


[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]
[[رده:ع (ریشه)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۶

ریشه «عود» (ˁWD)؛ دویدن و عبور کردن، بازگشتن. این ریشه 38 بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

عود: رجوع و برگشتن. راغب آنرا باز گشتن بعد از انصراف ميداند آيات قرآن مؤيّد اوست زيرا محل استعمال آن در قرآن نوعا در بازگشت بشى‏ء اول است مثل‏ وَ مَنْ‏ عادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ‏ مائده: 95. هر كه باز گردد خدا از وى انتقام ميكشد. وَ إِنْ‏ عُدْتُمْ‏ عُدْنا اسراء: 8. اگر با فساد باز گرديد بانتقام باز گرديم (قاموس قرآن، ج5، ص66).

ساخت‌های صرفی در قرآن

عادَ (فعل مجرد): 18 بار

اَعادَ (فعل باب افعال): 18 بار

عائِد (اسم فاعل): 1 بار

مَعاد (اسم مکان): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن عادَ عادَ عادَ عود: رجوع و برگشتن قاموس قرآن، ج‏5، ص: 66
آفروآسیایی *ʕadaw- ~ *waʕad- ~ *daʕ- عدو go away, out; leave; pass by دور شدن، بیرون رفتن، ترک کردن؛ عبور کردن
سامی *ʕVdVw/y- عدو 'run' 1, 'cross over, pass by' 2 «دویدن» 1، «عبور کردن» 2
عبری ʕdy 2 عدی
سریانی ʕdy 2 عدی
عربی جنوبی ʕdw/y عدو/ی 'move, march, go' "حرکت، راهپیمایی، رفتن" SD
گعز ʕdw 2 عدو
سقطری ʕdy 2 عدی
عربی ʕdw عدو

منابع

عود (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2