برد (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «برد»''' (BRD)؛ سرما، تگرگ. این ریشه و مشتقاتش 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَرد: خنك. «قُلْنا يا نارُ كُونِي بَرْداً وَ سَلاماً عَلى إِبْراهِيمَ» (انبياء:69). گفتيم اى آتش بر ابراهيم خنك و سالم باش. بَرَد: تگرگ. در اقرب الموا...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۱
ریشه «برد» (BRD)؛ سرما، تگرگ. این ریشه و مشتقاتش 5 بار در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
بَرد: خنك. «قُلْنا يا نارُ كُونِي بَرْداً وَ سَلاماً عَلى إِبْراهِيمَ» (انبياء:69). گفتيم اى آتش بر ابراهيم خنك و سالم باش.
بَرَد: تگرگ. در اقرب الموارد آمده: «الْبَرْدُ حَبُّ الْغَمَامِ» تگرگ را از آنجهت برد گويند كه سرد و منجمد شدهى ابر است. (مفردات).
«وَ يُنَزِّلُ مِنَ السَّماءِ مِنْ جِبالٍ فِيها مِنْ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشاءُ» (نور: 43).
ساختهای صرفی در قرآن
بَرد (صفت): 2 بار
بَرَد (اسم): 1 بار
بارِد (اسم فاعل): 2 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | بَرد | بَرد | بَرد | بَرد: خنك | قاموس قرآن، ج1، ص: 177 | |
آفروآسیایی | *bard- | برد | hail, cold | تگرگ، سرما | ||
سامی | *bar(a)d- | برد | hail, cold | تگرگ، سرما | ||
عبری | bārād 1 | بَرَد | ||||
سریانی | bard- | بَرد- | 'cold, hail' | "سرما، تگرگ" | ||
مندایی | barda | بَردَ | ||||
عربی جنوبی | brd | برد | 'cold weather, hail' | هوای سرد، تگرگ | ||
حرصوصی | berēd | بِرِد | 'hail, frost' | "تگرگ، یخبندان" | ||
عربی | bārid- 2 | بَرِد- | ||||
عربی جدید | Leb berid, Mec bārid 2 | بِرِد\ بَرِد |
منابع
برد (واژگان)