بزرگ داشتن (مترادف)

از قرآن پدیا

مترادفات قرآنی بزرگ داشتن

مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «عظمَ»، «وقّر».

مترادفات «بزرگ داشتن» در قرآن

واژه مشاهده ریشه شناسی واژه مشاهده مشتقات واژه نمونه آیات
عظم ریشه عظم مشتقات عظم
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى ٱلْقُلُوبِ
وقّر ریشه وقر مشتقات وقر
لِّتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

معانی مترادفات قرآنی بزرگ داشتن

عظمَ»

العَظْم‏: استخوان، جمعش- عِظَام‏، گفت:

(عِظاماً- 49/ اسراء) (فَكَسَوْنَا الْعِظامَ‏ لَحْماً- 14/ مؤمنون) كه در هر دو آيه- عَظْماً- هم خوانده شده.

عَظْمَةُ الذّراعِ: دست و آرنج قوى و زمخت‏ عَظْمُ‏ الرّحلِ: چوب پهن كوتاه كه روى رحل و تنگ ستوران بكار مى‏برند. عَظُمَ‏ الشّى‏ءُ: اصلش اين است كه اسكلت و استخوانش بزرگ شد سپس براى هر چيز بزرگى واژه- عَظَمَة- كه در حكم بزرگى محسوس يا معقول و جسمى و معنوى است استعاره شده است، در آيات:

(عَذابَ يَوْمٍ‏ عَظِيمٍ‏- 15/ انعام) (قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ‏- 67/ ص) (عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ‏- 2/ نباء) (مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ‏- 31/ زخرف) پس واژه- عظيم- هر گاه در اجسام بكار رود اصلش اين است كه بزرگ بودن در اجزاء بهم پيوسته آن است و در بزرگى اجزاء جدا شده از جدائى از هم است نيز عظيم مى‏گويند مثل عبارات:

جيش عظيم و مال عظيم: كه در همان معنى كثير و فراوان است.

عَظِيمَة: حادثه بزرگ، إِعْظَامَة و عِظَامَة: چيزى است شبيه بالش كه زنان بر پشت مى‏بندند.[۱]

«وقّر»

وَقْر سنگين بودن گوش، وَقَرَتْ‏ أذنُهُ- گوشش كر و سنگين شد، ابو زيد ميگويد فعل واژه- وَقِرْتَ‏ تَوْقَرُ مَوْقُورَة- است در آيه: وَ فِي آذانِنا وَقْرٌ- فصلت/ 5 و وَ فِي آذانِهِمْ‏ وَقْراً- فصلت/ 44

وَقْر- بار معمولى الاغ و قاطر مثل- وسق- كه بار شتران است. و قد أَوْقَرْتُهُ‏- آنرا بار كردم- نخلةٌ مُوقِرَةٌ و مُوقَرَةٌ- درخت خرماى پربار.

وَقَار- سكون و آرامش و بردبارى- اسم فاعلش- هو وَقُورٌ و وَقَارٌ و مُتَوَقِّرٌ است در آيه فرمود:

ما لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ‏ وَقاراً- النوح/ 13 چرا از خداوند اميد آرامش و سكون بخشيدن نداريد!؟ فلان ذو وَقْرَةٍ- او آرام است و با وقار. در آيه:

وَ قَرْنَ‏ فِي بُيُوتِكُنَ‏- الاحزاب/ 33 خطاب به همسران پيامبر صلّى اللّه عليه و اله است مى‏فرمايد بعد از وفاتش با وقار باشيد و در خانه‏هاتان ساكن شويد كه گفته‏اند از وقار گرفته شده. عدّه‏اى از علماء گفته‏اند از- وَقَرْتُ‏ أَقِرُ وَقْرا- است يعنى نشستم. وقير- گله بزرگى از گوسپندان گوئى كه آرامشى در آنها هست بخاطر زياد بودنشان و كندى حركتشان.[۲]

ارجاعات

  1. ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏2، ص: 618-617
  2. ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏4، ص: 477-476