ویراستار
۲٬۲۹۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
گویا این کتاب بنا بود به همت کمیته بینالملل انجمن ایرانی مطالعات قرآنی و فرهنگ اسلامی ترجمه شده و با نام «قرآن و زمینههای تاریخی آن» از سوی این انجمن به انتشار برسد<ref>[https://iqna.ir/00GRta کتاب «قرآن و زمینههای تاریخی آن» ترجمه میشود]</ref>، اما در نهایت، کتاب با نام «''قرآن در بافت تاریخی آن''»، توسط سعید شفیعی، عضو هیئت علمی دانشگاه تهران، ترجمه شده و در سال 1402 توسط انتشارات حکمت بهچاپ رسید<ref>[https://www.hekmat-ins.com/product/%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%A8%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%DB%8C-%D8%A2%D9%86/ انتشارات حکمت]</ref>. | گویا این کتاب بنا بود به همت کمیته بینالملل انجمن ایرانی مطالعات قرآنی و فرهنگ اسلامی ترجمه شده و با نام «قرآن و زمینههای تاریخی آن» از سوی این انجمن به انتشار برسد<ref>[https://iqna.ir/00GRta کتاب «قرآن و زمینههای تاریخی آن» ترجمه میشود]</ref>، اما در نهایت، کتاب با نام «''قرآن در بافت تاریخی آن''»، توسط سعید شفیعی، عضو هیئت علمی دانشگاه تهران، ترجمه شده و در سال 1402 توسط انتشارات حکمت بهچاپ رسید<ref>[https://www.hekmat-ins.com/product/%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%A8%D8%A7%D9%81%D8%AA-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%DB%8C-%D8%A2%D9%86/ انتشارات حکمت]</ref>. | ||
== منابع == | |||
ایکنا | |||
ویکی پدیا | |||
دورنما | |||
انتشارات حکمت | |||
== ارجاعات == | |||
<references /> |