ویراستار
۹٬۰۷۷
ویرایش
(صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی ذلت== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «ذلة»، «صغار»، «خزی»، «هون». ==مترادفات «ذلت» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |ذلة |ریشه ذلل |ذلل (واژگان)|مشتقات ذل...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
|[[ذلل (ریشه)|ریشه ذلل]] | |[[ذلل (ریشه)|ریشه ذلل]] | ||
|[[ذلل (واژگان)|مشتقات ذلل]] | |[[ذلل (واژگان)|مشتقات ذلل]] | ||
| | |{{AFRAME|Surah=3|Ayah=112}} | ||
|- | |- | ||
|صغار | |صغار | ||
|[[صغر (ریشه)|ریشه صغر]] | |[[صغر (ریشه)|ریشه صغر]] | ||
|[[صغر (واژگان)|مشتقات صغر]] | |[[صغر (واژگان)|مشتقات صغر]] | ||
| | |{{AFRAME|Surah=6|Ayah=124}} | ||
|- | |- | ||
|خزی | |خزی | ||
|[[خزی (ریشه)|ریشه خزی]] | |[[خزی (ریشه)|ریشه خزی]] | ||
|[[خزی (واژگان)|مشتقات خزی]] | |[[خزی (واژگان)|مشتقات خزی]] | ||
| | |{{AFRAME|Surah=20|Ayah=134}} | ||
|- | |- | ||
|هون | |هون | ||
|[[هون (ریشه)|ریشه هون]] | |[[هون (ریشه)|ریشه هون]] | ||
|[[هون (واژگان)|مشتقات هون]] | |[[هون (واژگان)|مشتقات هون]] | ||
| | |{{AFRAME|Surah=16|Ayah=59}} | ||
|} | |} | ||
==معانی مترادفات قرآنی ذلت== | ==معانی مترادفات قرآنی ذلت== | ||
=== «ذلة» === | ===«ذلة»=== | ||
الذل: زبونى و خوارى كه در اثر فشار و ناچارى رخ مىدهد- افعالش- ذل، يذل، ذلا- است و اما- الذل- حالتى است بعد از دشوارى و سختى و نقطه مقابل صعوبت است و همچنين الذل- يعنى چموشى و توسنى است بدون فشار و زجر، مىگويند: ذل، يذل، ذلا، خداى تعالى گويد: و اخفض لهما جناح الذل من الرحمة- 24/ اسراء يعنى: همچون كسى كه مقهور آنهاست باش كه جناح الذل- 24/ اسراء هم خوانده شده يعنى با پدر و مادر نرمخويى كن و فرمانبرشان باش. | |||
مگر در مسائلى كه ايمانى است و بخواهند فرزندان را به شرك بكشانند كه مىگويد: و إن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا تطعهما و صاحبهما في الدنيا معروفا- 15/ لقمان يعنى: اگر خواستند تو را از خداى و حقيقت دين دور كنند مپذير اما سخنان نيكو به آنها بگوى گفته مىشود- الذل و القل و الذلة و القلة: آرامش و بزرگى، پستى و كاستى. | |||
خداى تعالى گويد: ترهقهم ذلة- 27/ يونس يعنى پستى و زبونى بر آنها مستولى شد. | |||
=== «هون» === | و ضربت عليهم الذلة و المسكنة- 61/ بقره و سينالهم غضب من ربهم و ذلة- 152/ اعراف ذلت: الدابة و هى ذلول: آن حيوان بعد از توسنى و سركشى رام شد و ديگر سواريش سخت نيست. | ||
خداى تعالى گويد: لا ذلول تثير الأرض- 71/ بقره اشاره به گاوى است كه زمين را شخم مىزند و مىافشاند در آيه مىگويد چنين گاوى نباشد اگر- ذل- يعنى زبون ساختن و خوار كردن نفس از ناحيه خود انسان بر نفس سركشش باشد پسنديده است مثل آيه: أذلة على المؤمنين- 123/ آل عمران و آيات و لقد نصركم الله ببدر و أنتم أذلة- 123/ آل عمران فاسلكي سبل ربك ذللا- 69/ نحل يعنى: رهسپار راههاى پروردگارت باش | |||
خداى تعالى گويد: و ذللت قطوفها تذليلا- 14/ انسان يعنى آسان شده است. | |||
منظور از آسان بودن، چيدن ميوههاى بهشتى است كه كاملا در دسترس بهشتيان است مىگويند: الأمور تجرى على إذلالها: يعنى كارها بر راه و روش خود جريان مىيابد.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج2، ص: 18-16</ref> | |||
===«صغار» === | |||
الصغر و الكبر: از اسامى متضادى است كه با در نظر گرفتن بعضى به بعض ديگر بكار مىرود گفته مىشود (امورى است نسبى نه مطلق) مثلا چيزى در كنار چيز ديگر كوچك است و در جنب چيز ديگر بزرگ. | |||
صغير و كبير: گاهى به اعتبار زمان است، مثلا مىگويند: فلان صغير و فلان كبير- وقتى كه سن يكى به اعتبار سن ديگرى كمتر از او باشد و گاهى كوچكى و بزرگى به اعتبار جسم است و زمانى هم به اعتبار قدر و منزلت. در آيات: | |||
(و كل صغير و كبير مستطر- 53/ قمر) (لا يغادر صغيرة و لا كبيرة إلا أحصاها- 49/ كهف) (لا أصغر من ذلك و لا أكبر 61/ يونس) در همه آيات فوق صغير و كبير به قدر و ارزش خير و شر و به اعتبار يكديگر ذكر شده. | |||
صغر صغرا: كوچكى در برابر بزرگى است. | |||
صغر صغرا و صغارا: كوچك شدن و خوارى در برابر عزت است. | |||
صاغر: كسى است كه به منزلتى ناچيز و پست و دون، خشنود است در آيه: (حتى يعطوا الجزية عن يد و هم صاغرون- 29/ توبه). | |||
(تا اينكه به دست خويش در حالى كه حقيرند، جزيه دهند).<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج2، ص: 401-400</ref> | |||
===«خزی»=== | |||
خزي الرجل يعنى آن مرد شكسته و فرسوده شد كه يا از ناحيه و جان و نفسش و يا از سوى ديگران خوار شده است چيزى كه جان و نفس آدمى را بفرسودگى و خوارى مىكشاند حياء و شرم زياد است و مصدر آن- خزاية- است. | |||
رجل خزيان و امرأة خزيى- يعنى مرد و زن بسيار كمرو و شرمگين جمع آن- خزايا- است. | |||
و در حديث | |||
«اللهم احشرنا غير خزايا و لا نادمين». | |||
(خداوندا ما را نه پشيمان و نه شرمگين محشور فرما). | |||
اما خوارى و سرشكستگى كه از سوى ديگران بانسان مىرسد نوعى از استخفاف و سبكى است كه در اين معنى مصدرش- خزي- است. | |||
رجل خزي- يعنى مرد سر شكسته و سبك و خوار شده. | |||
خداى تعالى گويد: ذلك لهم خزي في الدنيا- 33/ مائده). | |||
و إن الخزي اليوم و السوء على الكافرين- 27/ زمر). | |||
و فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا- 26/ زمر). | |||
و لنذيقهم عذاب الخزي في الحياة الدنيا- 16/ فصلت). | |||
من قبل أن نذل و نخزى- 134/ طه). | |||
وزن باب افعال از اين واژه در هر دو معنى يعنى- خزاية و خزى أخزى يخزي إخزاء- است. | |||
خداى فرمايد: يوم لا يخزي الله النبي و الذين آمنوا- 8/ تحريم). | |||
(هنگامهاى كه خداوند پيامبر و مؤمنين را خوار و سبك نمىكند). | |||
و عبارت- لا يخزي- نزديكتر است هر چند كه جايز است و مىتواند از هر دو مصدر باشد. | |||
و آيه ربنا إنك من تدخل النار فقد أخزيته- 192/ آل عمران) كه در اين آيه از- خزاية- است و مىتواند از- خزى- هم باشد و همينطور آيات: من يأتيه عذاب يخزيه- 39/ هود). | |||
و لا تخزنا يوم القيامة- 194/ آل عمران) و و ليخزي الفاسقين- 5/ حشر) و و لا تخزون في ضيفي- 78/ هود). | |||
و بر اساس آنچه گفتيم معنى فعل- خزى- يعنى خوار شد، در حالتى است كه منشاء خوارى از خود انسان و نفس انسان باشد مثل- الهون و الذل- كه در اينصورت ناپسند نيست چون ديگرى بر او تحميل نكرده است و هر گاه استخفاف و خوارى از سوى ديگر باشد مىگويند: الهون و الهوان و الذل- كه در اينصورت ناپسند و مذموم است.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج1، ص: 599-597</ref> | |||
===«هون»=== | |||
هوان دو وجه دارد: | |||
1- فروتنى و خود را بزرگ ندانستن كه ستايش ميشود خداى تعالى فرمود: | |||
و عباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا- الفرقان/ 63 آنانكه با تكبر در زمين راه نميروند بلكه متواضعانه راه ميروند، مثل معنى حديثى كه از پيامبر صلى الله عليه و اله روايت شده است كه | |||
«المؤمن هين لين». | |||
مؤمن متواضع و نرم خوست. | |||
2- اگر اين صفت يعنى- هون و فروتنى باعث زبونى و سبكى و خوارى شود ناپسند و مذموم است آيات: | |||
فاليوم تجزون عذاب الهون- الانعام/ 93 و فأخذتهم صاعقة العذاب الهون- فصلت/ 17 و و للكافرين عذاب مهين- البقره/ 90 و و لهم عذاب مهين- آل عمران/ 178 و فأولئك لهم عذاب مهين- الحج/ 57 و من يهن الله فما له من مكرم- الحج/ 18 هان الأمر- آن كار سبك شد. آيه: | |||
علي هين- مريم/ 9 و و هو أهون عليه- الروم/ 27 و و تحسبونه هينا- النور/ 15 هاؤون بر وزن فاعول هم بهمين معنى است- هاون گفته نميشود زيرا وزن فاعل در اين زبان نيست.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج4، ص: 536-535</ref> | |||
==ارجاعات== | ==ارجاعات== | ||
[[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]] | [[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]] |