۷۰۲
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - '<div style="text-align:justify">↵' به '') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''یحیی صنوبر لین سونگ'''(زاده 1978 م)؛ محقق و مترجم قرآن کریم در چین. پروفسور یحیی صنوبر لین سونگ، قرآنپژوه چینی دارای تألیفات متعددی در حوزه علوم اسلامی و ترجمه قرآن است. وی در سال 1978 میلادی، کتاب «ختم قرآن» که گزیدهای از سورههای کوتاه و بلند قرآن کریم است را به سبک شعر به زبان چینی ترجمه کرد. کتاب دو زبانه چینی - عربی «ترجمه منظوم قرآن» نیز از وی، در سال 1988 میلادی در کشور چین به صورت موزون و مسجع به چاپ رسید که اثری ارزشمند در حوزه ادبیات نوین چینی محسوب میشود و مورد استقبال گسترده قرار گرفت. | '''یحیی صنوبر لین سونگ'''(زاده 1978 م)؛ محقق و مترجم قرآن کریم در چین. پروفسور یحیی صنوبر لین سونگ، قرآنپژوه چینی دارای تألیفات متعددی در حوزه علوم اسلامی و ترجمه قرآن است. وی در سال 1978 میلادی، کتاب «ختم قرآن» که گزیدهای از سورههای کوتاه و بلند قرآن کریم است را به سبک شعر به زبان چینی ترجمه کرد. کتاب دو زبانه چینی - عربی «ترجمه منظوم قرآن» نیز از وی، در سال 1988 میلادی در کشور چین به صورت موزون و مسجع به چاپ رسید که اثری ارزشمند در حوزه ادبیات نوین چینی محسوب میشود و مورد استقبال گسترده قرار گرفت. | ||