وری (آتش)
ریشه «وری» (WRY)؛ آتش، آتش افروختن. این ریشه دو بار در قرآن کریم بهاین معنا آمده است.
معنای لغوی
إِيرَاء: آتش افروختن. «وَرِيَ الزّند: خرجت ناره» آتش سنگ خارج شد «أَوْرَى الزّند: اخرج ناره»- أَ فَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ. أَ أَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَها ... واقعة: 71 و 72. خبر دهيد از آتشيكه ميافروزيد آيا چوب آنرا شما بوجود آوردهايد؟
وَ الْعادِياتِ ضَبْحاً. فَالْمُورِياتِ قَدْحاً عاديات: 1 و 2. قسم بدوندگان نفس زن. پس قسم بآتش افروزان با زدن سمّ (قاموس قرآن، ج7، ص204).
ساختهای صرفی در قرآن
اَورَیَ (فعل باب افعال): 1 بار
موری (اسم فاعل، باب افعال): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | اَورَیَ | اَورَیَ | اَورَیَ | إِيرَاء: آتش افروختن. | قاموس قرآن، ج7، ص: 204 | |
آفروآسیایی | *ʔu/ir- | ءر | fire, to burn | آتش، سوزاندن | ||
آفروآسیایی | *war- | ور | to burn, roast | سوزاندن، کباب کردن | ||
سامی | *ʔūr- ~ *ʔirr ~ *ʔry | ءر | 'fire' 1, 'set fire to' 2 | 'آتش' 1، 'آتش زدن' 2 | ||
سامی | *wVrVy- | وری | 'be lit up (of fire)' | "روشن بودن (از آتش)" | ||
عبری | ʔūr | ءُر | 'firelight, fire' | "نور آتش، آتش" | HAL | |
عربی | ʔirrat- | ءِررَت- | 'feu', ʔrr 'allumer le feu' ibid., ʔry II | آتش | (BK 1 22) | |
عربی | wry | وری |