ورد (ورید)
ریشه «ورد» (WRD)؛ ورید، رگ گردن. این ریشه در این معنا تنها یک بار در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
وَرِيد: وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ق: 16. راغب گويد: وريد رگى است متصل بقلب و كبد و جريان خون ... در آنست. ظاهرا مراد شريان باشد. آنرا رگى در گردن و مجراى نفس (ناى) نيز گفتهاند مراد از آيه اطلاع و احاطه خداست نسبت بانسان (قاموس قرآن، ج7، ص203).
ساختهای صرفی در قرآن
وَرید (اسم): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | وَرید | وَرید | وَرید | وَرِيد: وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ق: 16 | قاموس قرآن، ج7، ص: 203 | |
آفروآسیایی | ||||||
سامی | *warīd- | ورد | jugular vein; trachea | ورید گردنی؛ نای | ||
اکدی | urʔudu (h_urh_udu) | ُرءُدُ (خُرخُدُ) | 'Luftröhre, Gurgel' OB on | نای، گلو | [AHw 1436] | |
عبری | PB wārīd | وَرِد | 'the large blood vessel, jugular vein' | "رگ خونی بزرگ، ورید گردن" | [Ja 375] | |
آرامی یهودی | NASS varīda | وریِدَ | 'vein, artery' 'inside of cheek' | "ورید، شریان" "درون گونه" | [Tser 067] AZRB awurda | |
سریانی | warrīdā | وَرریِدَ | 'arteria; nervus' | عروق؛ اعصاب | [Brock 186] | |
عربی | warīd- | وَرِید- | 'veine; veine jugulaire (de chaque côté du cou)' | رگ سیاهرگ گردن (در هر طرف گردن) | [BK 2 1519] |