مرر (تلخ)
ریشه «مرر» (MRR)؛ مرارت، تلخی. این ریشه در این معنا تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است.
معنای لغوی
مَرَارَةٌ بمعنى تلخى است بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَ السَّاعَةُ أَدْهى وَ أَمَرُّ قمر: 46. بلكه قيامت وعده آنهاست و قيامت بلاى بزرگتر و تلختر است (قاموس قرآن، ج6، ص250).
ساختهای صرفی در قرآن
أَمَرّ (صفت تفضیل): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | أَمَرّ1 | أَمَرّ1 | أَمَرّ1 | مَرَارَةٌ بمعنى تلخى است بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَ السَّاعَةُ أَدْهى وَ أَمَرُّ قمر: | قاموس قرآن، ج6، ص: 250 | |
آفروآسیایی | *mar- | مر | be sour | ترش بودن | ||
سامی | *mar- | مر | 'be bitter' 1, 'bitterness' 2 | "تلخ بودن" 1، "تلخی" 2 | ||
اکدی | marāru | مَرَرُ | ||||
عبری | mar 2 | مَر | ||||
مهری | mer | مِر | ||||
حرصوصی | mer | مِر | ||||
سقطری | mrr | مرر | ||||
عربی | mrr | مرر |