عبأ (ریشه)

از قرآن پدیا

ریشه «عبأ» (ˁBˀ)؛ بار، سنگینی، پر بودن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

عِبْ‏ء: بكسر (ع) ثقل. «قُلْ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْ لا دُعاؤُكُمْ» فرقان: 77. در مجمع فرموده: اصل عب‏ء در لغت بمعنى ثقل و بقولى بمعنى آماده كردن است. در قاموس گفته: عب‏ء بكسر اول بمعنى حمل و ثقل و ... است بفتح اول هم ميايد و در مفردات نيز ثقل معنى شده. معنى آيه چنين ميشود: بگو پروردگارم بشما اعتناء نميكند و وقعى نمى‏نهد اگر نباشد خواندن شما بايمان (قاموس قرآن، ج4، ص278).

ساخت‌های صرفی در قرآن

عَبَأَ (فعل مجرد): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن عَبَأَ عَبَأَ عَبَأَ عِبْ‏ء: ثقل. «قُلْ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْ لا دُعاؤُكُمْ» فرقان:77. قاموس قرآن، ج‏4، ص: 278
آفروآسیایی *ʕibVb- (?) عبب load بار
آفروآسیایی
سامی *ʕib(b)- عب 'load (n.)' "بار"
سامی *ʕ/ɣby عبی be big, thick بزرگ و ضخیم بودن
اکدی ebû ِبُ 'be thick' ضخیم بودن LGz
اگاریتی ɣb-n غب-ن 'fullness' "پر بودن" LGz
عبری ʕby عبی 'be thick' ضخیم بودن LGz
سریانی ʕǝbā عبَ 'thicken' غلیظ کردن
مندایی aba َبَ 'be thick' "ضخیم بودن"
گعز ʕabiy عَبِی 'big' "بزرگ" LGz 55
عربی ʕibb- عِبب-
عربی ʕby II عبی II 'fill a sack' LGz, ʔaɣbā 'dense, tangled (tree)'; wʕb 'prendre tout, s'emparer de toute la chose; amasser, amonceler' پر کردن یک کیسه، 'متراکم، درهم (درخت)';  'همه چیز را گرفتن، همه چیز را در دست گرفتن. جمع کردن، انبودنته کردن BK 2 1565

منابع

عبا (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2