بتر (ریشه)
ریشه «بتر» (BTR)؛ بریدن؛ این ریشه تنها بهشکل «أبتَر» (کسیکه فرزند ندارد) و در آیه 3 سوره کوثر بهکار رفته است.
معنای لغوی
بَتر: بريدن (قطع). أبتر: حيوانيكه دمش بريده شده و كسيكه فرزند ندارد. راغب گويد: بَتْر در بريدن دم بكار رفته، فرزند نداشتن و ذكر خير نداشتن معناى ثانوى آن است (قاموس قرآن، ج1، ص159-160).
ساختهای صرفی در قرآن
أبتَر (صفت أفعَل - فَعلاء): 1 بار
برای مشاهده تفصیلی آیات، نک: بتر (واژگان)
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | |||
آفروآسیایی باستان | bat/bit | بَت / بِت | بریدن | cut | Orel, 60 (No, 240) | |
سامی باستان | bit/but | بِت / بُت | بریدن، شکستن | cut off, break off | ||
عبری | בָתַר
בֶתֶר |
باتَر
بِتِر |
bātar
beter |
قسمت بر دو کردن
قسمت، قطعه |
cut in two
part, piece |
Gesenius, 144 |
اوگاریتی | btr(y) | بتر(ی) | ؟ | ? | DelOlmo, 251 | |
آرامی | בֶתֶר
בת √ |
بِتِر
بت (ریشه) |
beter
BT |
قطعه، حکم و فرمان، سهمیه؛
بریدن (ریشه) |
piece, decree, allotment
to cut |
Jastrow, 201 |
سریانی | ܒܬܪ | بتر | بعد از، در ادامه | after, following | PayneSmith, 57 | |
پالمیری، آرامی یهودی | btr
btrh |
بتر
بتره |
پشت، وراء، بعد | behind, beyond, after | Hoftijzer, 206 | |
اکدی/آشوری | butturu | بوتّورو | مثله کردن | to mutilate | Black, 50 | |
حبشی | batara | بَتَرَ | بریدن، ضربه زدن، پاک و مرتب کردن | cut, hit, straighten out | Leslau, 112 | |
سبائی | BTR | بتر | بَتراء، زن بیفرزند | childless woman | Beeston, 33 | |
عربی | بَتَرَ
أبتَر |
بریدن، مُثله کردن | to cut, to mutilate | مشکور، ج1، ص53
Zammit, 88 |