آیه 56 سوره انفال
ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِى كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
همان کسانی که با آنها پیمان بستی؛ سپس هر بار عهد و پیمان خود را میشکنند؛ و (از پیمان شکنی و خیانت،) پرهیز ندارند.
ترجمه انصاریان
همان کسانی که با برخی از آنان [بارها] پیمان بستی، ولی هر بار پیمانشان را میشکنند و از خدا پروا نمیکنند. (۵۶)
ترجمه فولادوند
كساني كه با آنها پيمان بستي سپس هر بار عهد خود را ميشكنند و (از پيمان شكني و خيانت) پرهيز ندارند. (۵۶)ترجمه الهی قمشهای
کسانی از آنان که با آنان عهد بستی (مانند یهود بنیقریظه) آن گاه عهد خود را در هر مرتبه میشکنند و راه تقوا نپیمایند. (۵۶)معانی کلمات جدید
(عاهَدْتَ = پيمان گرفتی) ( لا يَتَّقونَ = پارسايی پيشه نمی كنند)