آیه 54 سوره الرحمن
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
این در حالی است که آنها بر فرشهایی تکیه کردهاند با آسترهائی از دیبا و ابریشم، و میوههای رسیده آن دو باغ بهشتی در دسترس است!
ترجمه انصاریان
[بهشتیان] بر بسترهایی که آستر آنها از حریر درشت بافت است، تکیه میزنند، و میوههای رسیده آن دو بهشت [به آسانی] در دسترس است. (۵۴)
ترجمه فولادوند
اين در حالي است كه آنها بر فرشهائي تكيه كرده اند كه آستر آنها از پارچه هاي ابريشمين است و ميوه هاي رسيده آن دو باغ بهشتي در دسترس است. (۵۴)ترجمه الهی قمشهای
در حالتی که بهشتیان بر بسترهایی که آستر آنها از حریر و استبرق است (در کمال عزّت) تکیه زدهاند و میوه درختانش در همان تکیه گاه در دسترس آنهاست. (۵۴)معانی کلمات جدید
(بَطائِن = آسترها) ( جَنَی = چيدن) ( دان = نزديک و در دسترس) ( فُرُش = بسترها)