آیه 29 سوره عنکبوت
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِى نَادِيكُمُ ٱلْمُنكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
آیا شما به سراغ مردان میروید و راه (تداوم نسل انسان) را قطع میکنید و در مجلستان اعمال ناپسند انجام میدهید؟! «اما پاسخ قومش جز این نبود که گفتند:» اگر راست میگویی عذاب الهی را برای ما بیاور!
ترجمه انصاریان
آیا شما با مردان آمیزش میکنید و راه [توالد و تناسل] را قطع مینمایید و در محفل عمومی خود [در انظار یکدیگر] این کار بسیار زشت را مرتکب میشوید. پس جواب قوم او جز این نبود که گفتند: اگر تو از راستگویانی عذاب خدا را برای ما بیاور. (۲۹)
ترجمه فولادوند
آيا شما به سراغ مردان ميرويد، و راه تداوم نسل انسان را قطع ميكنيد، و در مجلستان اعمال منكر انجام ميدهيد؟!، اما پاسخ قومش جز اين چيزي نبود كه گفتند: اگر راست ميگوئي عذاب الهي را براي ما بياور! (۲۹)ترجمه الهی قمشهای
آیا شما به شهوترانی با مردان خلوت کرده و راه (فطرت زناشویی) را قطع میکنید و در مجامع خود (بی هیچ خجلت) به کار قبیح میپردازید؟! قوم لوط جز آنکه (به طعنه) گفتند: اگر راست میگویی عذاب خدا را بر ما نازل کن به او ابداً جوابی ندادند. (۲۹)معانی کلمات جدید
(تَقْطَعونَ = قطع میكنيد) ( نادی = انجمن، محل اجتماع، اهل مجلس)