آیه 23 سوره نوح
وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
و گفتند: دست از خدایان و بتهای خود برندارید (به خصوص) بتهای «وَد»، «سواع»، «یغوث»، «یعوق» و «نسر» را رها نکنید!
ترجمه انصاریان
و گفتند: دست از معبودانتان بر ندارید، و هرگز [بت های] وَدّ و سواع و یغوث و یعوق و نسر را رها نکنید؛ (۲۳)
ترجمه فولادوند
و گفتند: دست از خدايان و بتهاي خود بر نداريد، مخصوصا بتهاي «ود» و «سواع» و «يغوث» و «يعوق» و «نسر» را رها نكنيد! (۲۳)ترجمه الهی قمشهای
و گفتند: هرگز خدایان خود را رها نکنید و به خصوص دست از پرستش (این پنج بت) ودّ و سواع و یغوث و یعوق و نسر هرگز برمدارید. (۲۳)معانی کلمات جدید
(سُواعًا = نام يكی از بتهای پنجگانه قوم نوح) ( لا تَذَرُنَّ = هيچگاه نبايد رها كنيد) ( نَسْرًا = نام يكی از بتهای قوم نوح) ( وَدًّا = نام يكی از بتهای پنج گانه قوم نوح) ( يَعوقَ = نام يكی از بتهای قوم نوح) ( يَغوث = نام يكی از بتهای قوم نوح)