آیه 19 سوره علق
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
چنان نیست (که آن طغیانگر میپندارد)؛ هرگز او را اطاعت مکن، و سجده نما و (به خدا) تقرّب جوی!
ترجمه انصاریان
این چنین نیست [که بتواند برای نجات خود کاری کند]، هرگز از او اطاعت مکن، و سجده کن و به خدا تقرب جوی. (۱۹)
ترجمه فولادوند
چنان نيست كه او ميپندارد، هرگز او را اطاعت مكن و سجده نما و تقرب جوي. (۱۹)ترجمه الهی قمشهای
(ای رسول گرامی) چنین نیست (که ابو جهل پنداشته که تو را به زجر و ظلم مطیع خود تواند کرد) تو هیچ از او اطاعت مکن و به نماز و سجده خدا پرداز و به حق نزدیک شو (که سجده و نماز موجب قرب حضرت بی نیاز است). (۱۹)معانی کلمات جدید
(اقْتَرِبْ = نزديک شو)