آیه 19 سوره زمر
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
آیا تو میتوانی کسی را که فرمان عذاب درباره او قطعی شده رهایی بخشی؟! آیا تو میتوانی کسی را که در درون آتش است برگیری و نجات دهی؟!
ترجمه انصاریان
آیا کسی که فرمان عذاب بر او محقق و ثابت شده [راه گریزی از آن دارد؟] آیا کسی را که در آتش است، تو نجات میدهی؟ (۱۹)
ترجمه فولادوند
آيا تو ميتواني كسي را كه فرمان عذاب درباره او قطعي شده، رهائي بخشي ؟ آيا تو ميتواني كسي را كه در درون آتش است برگيري و بيرون آوري. (۱۹)ترجمه الهی قمشهای
آیا کسی که وعدهٔ عذاب خدا بر او محقّق و حتمی (و به دوزخ قهر و شقاوت معذّب) است تو (به پند و نصیحت) میتوانی از آن آتش قهرش برهانی؟! (۱۹)معانی کلمات جدید
(تُنْقِذُ = نجات میدهی)