آیه 12 سوره طه
إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
من پروردگار توام! کفشهایت را بیرون آر، که تو در سرزمین مقدّس «طوی» هستی!
ترجمه انصاریان
به یقین این منم پروردگار تو، پس کفش خود را از پایت بیفکن؛ زیرا تو در وادی مقدس طوی هستی. (۱۲)
ترجمه فولادوند
من پروردگار توام! كفشهايت را بيرون آر كه تو در سرزمين مقدس طوي هستي. (۱۲)ترجمه الهی قمشهای
منم پروردگار تو، نعلین (همهی علایق غیر مرا) از خود به دور کن که اکنون در وادی مقدس طوی (و مقام قرب ما) قدم نهادهای. (۱۲)معانی کلمات جدید
(اخْلَعْ = بيرون آر) ( طُوًی = نام محلی در شام) ( مُقَدَّس = پاک) ( نَعْلَیْ = يک جفت كفش)